Einbau eines Reifendrucküberwachungssystems | Instalación de un sistema de control de la presión de los neumáticos |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
beachten Sie den Nachlaufweg auch bei der Konzeption und dem Einbau einer Zwei-Hand-Bedienung oder eines Sicherheits-Lichtgitters | preste también atención al recorrido de marcha por inercia al diseñar y montar el mando bimanual o bien una protección fotoeléctrica |
der Einbau eines Filters (mit DVGW-Prüfzeichen) hat vor der erstmaligen Füllung der Trinkwasseranlage zu erfolgen | antes de llenar por primera vez el equipo de agua potable debe instalarse un filtro (con certificado DVGW) |
Der Einbau eines Hydraulikspeichers in das System schafft einen Volumenausgleich und verhindert somit die unerwünschten Druckschwankungen. | El montaje de un acumulador hidráulico en el sistema genera una compensación de volumen y por lo tanto evita las fluctuaciones de presión no deseadas. |
Der Einbau eines ESC ist nicht erforderlich. | No se exigirá la instalación de un sistema ESC. |
Der Einbau eines ESC ist nicht verpflichtend. | La instalación de un sistema ESC no es obligatoria. |
Der Einbau eines Heizungssystems ist nicht erforderlich. | No se exigirá la instalación de un sistema de calefacción. |
Dokumentation zum Einbau eines typgenehmigten Zweistoffmotors in ein Fahrzeug | Documentación para la instalación en un vehículo de un motor de combustible dual con homologación de tipo |
der Beschaffenheit nach nicht für den Einbau eines Videobildschirms hergerichtet | No concebidos para incorporar un dispositivo de visualización (display) o pantalla de vídeo |
Typgenehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich des Einbaus eines FAS, das als selbständige technische Einheit typgenehmigt wurde | Homologación de tipo de un vehículo con respecto a la instalación de un sistema de alarma para vehículos que se ha homologado como unidad técnica independiente. |