Einrichtung(en) des öffentlichen Rechts | Entidad o entidades de Derecho público |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Sofern der Besteller Unternehmer, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, gilt der Hauptsitz des Lieferers als Erfüllungsort. | En tanto el cliente sea un empresario, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, se considera como lugar de ejecución la sede central del proveedor. |
Einrichtung des öffentlichen Rechts | Entidad de Derecho público |
eine Einrichtung des öffentlichen oder des privaten Rechts; | a un organismo de Derecho público o privado; |
Der Begünstigte im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts. | El beneficiario de un plan de acción conjunto deberá ser un organismo de Derecho público. |
In einigen Mitgliedstaaten könnten jedoch politische Parteien unter den Begriff „Einrichtungen des öffentlichen Rechts“ fallen. | No obstante, puede que en algunos Estados miembros existan partidos políticos que se incluyan en el concepto de organismos de Derecho público. |