Fußnote | nota de pie de página |
|
Beispieltexte mit "Fußnote"
|
---|
Fußnote 2 sollte ebenfalls geändert werden. | También debe modificarse la nota a pie de página 2. |
Dieselbe Menge wie nach Fußnote 1. | Se fijará en la misma cantidad que se determine de acuerdo con la nota 1. |
Dieselbe Menge wie nach Fußnote 2. | Se fijará en la misma cantidad que se determine de acuerdo con la nota 2. |
Dieselbe Menge wie nach Fußnote 3. | Se fijará en la misma cantidad que se determine de acuerdo con la nota 3. |
|
Seite 42, Erwägungsgrund 47, Fußnote 2: | En la página 42, en el considerando 47, en la nota 2 a pie de página: |
Beschluss Nr. 183/07/KOL, siehe Fußnote 6. | Decisión no 183/07/COL, mencionada en la nota 6. |
Siehe Rechtssache C-482/99, siehe Fußnote 4. | Véase el asunto C-482/99, citado en la nota 4. |
Nach Fußnote (2) werden folgende Fußnoten eingefügt: | se añaden las siguientes notas a pie de página después de la nota (2): |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Farb-Fußnote | nota al pie sobre el color |
Siehe Fußnoten 4 und 5. | Véanse las notas a pie de página nos 4 y 5. |
Siehe Fußnote 20 der Leitlinien für den Seeverkehr. | Véase la nota a pie de página no 20 de las Directrices Marítimas. |
die Fußnote (4) in Nummer 2.2 erhält folgende Fassung: | en el punto 2.2, la nota a pie de página (4) se sustituye por el texto siguiente: |
Einzelheiten zur Veröffentlichung sind unter Fußnote 7 enthalten. | Los detalles de la publicación se citan en la nota a pie de página 7. |
Folgende Fußnote und der entsprechende Fußnotentext werden eingefügt: | Debe añadirse la llamada de nota y la nota a pie de página correspondiente: |
Die Fußnote zur Definition des beizulegenden Zeitwerts wird gestrichen. | Se suprime la nota a pie de página de la definición de valor razonable. |
Die in jenem Unterabsatz genannte Fußnote wird entsprechend abgeändert. | La nota a pie de página a que se refiere dicha letra se modificará en consecuencia. |