Für Eintragungen der Zollbehörden | Reservado a la administración |
|
Beispieltexte mit "Für Eintragungen der Zollbehörden"
|
---|
RAUM FÜR EINTRAGUNGEN DER ZOLLBEHÖRDEN DER EUROPÄISCHEN UNION | RESERVADO PARA LAS AUTORIDADES ADUANERAS DE LA UNION EUROPEA |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Zeitraum für das Tätigwerden der Zollbehörden | Plazo fijado para la intervención de las autoridades aduaneras |
Verlängerung des Zeitraums für das Tätigwerden der Zollbehörden | Prórroga del plazo fijado para la intervención de las autoridades aduaneras |
Entscheidungen über die Verlängerung des Zeitraums für das Tätigwerden der Zollbehörden. | las decisiones de ampliación del plazo de intervención de las autoridades aduaneras. |
Für den Betrieb von Verwahrungslagern ist eine Bewilligung der Zollbehörden erforderlich. | Para la explotación de los almacenes de depósito temporal se requerirá la autorización de las autoridades aduaneras. |
Ich beantrage die Verlängerung des Zeitraums für das Tätigwerden der Zollbehörden des folgenden Antrags | Solicito la ampliación del plazo de intervención de las autoridades para la siguiente solicitud |
Festlegung von Regelungen für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden, insbesondere die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden | Establecimiento de las modalidades de cooperación entre las autoridades competentes, especialmente con los servicios de aduanas |