Für die Europäische Union | Por la Unión Europea |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Staatssekretär für die Europäische Union | Secretario de Estado para la Unión Europea |
Chef-Unterhändler Rumäniens für die Europäische Union | Encargado de Negocios con la Unión Europea |
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union | Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea |
Beschluss des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union | Decisión del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea |
Erklärung für die Einfuhr in die Europäische Union von | Declaración para la importación a la Unión Europea de |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
über Richter ad interim des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | relativo a los Jueces suplentes del Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea |
Dafür wird die Verpflichtung, das Logo der Europäischen Union „AOP“ (g. U.) zu verwenden, aufgenommen. | Se añade la obligación de utilizar el logotipo de la Unión Europea «DOP». |
Das Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union hat seinen Sitz beim Gericht erster Instanz. | El Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea tendrá su sede en el Tribunal de Primera Instancia. |
Zollkontingent für das Jahr 2013 für die Einfuhr von Waren mit Ursprung in Norwegen in die Europäische Union | Contingente arancelario para 2013 aplicable a la importación en la Unión Europea de mercancías originarias de Noruega |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Für die Europäische Atomgemeinschaft | Por la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
für die Gemeinschaft: die Europäische Kommission, | en el caso de la Comunidad, la Comisión Europea, |
Anschrift für Notifikationen an die Europäische Kommission: | Dirección a la que deben enviarse las notificaciones a la Comisión Europea: |
Ausgleich für die CO2-Emissionen des Europäischen Parlaments | Compensación por las emisiones de carbono del Parlamento Europeo |
B. Anschrift für Notifikationen an die Europäische Kommission | B. Dirección para las notificaciones a la Comisión Europea |
Mehrwert für die Union | Valor añadido de la Unión |
Für die Union der Komoren | Por la Unión de las Comoras |
Begründung und Mehrwert für die Union | Justificación y valor añadido de la unión |
Gebühren für die Unionszulassung von Biozidprodukten | Tasas aplicables a las autorizaciones de biocidas por la Unión |
Nur für die Durchfuhr durch die Union.“ | Solo para tránsito por la Unión.». |
Zugangsrechte für die Union und die Mitgliedstaaten | Derechos de acceso de la Unión y los Estados miembros |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beiträge der Kommission für die Delegationen der Union. | Contribución de la Comisión a las delegaciones de la Unión. |
Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union | Oficina de Publicaciones de la Unión Europea |
Für Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union: | En lo que respecta a las compañías aéreas de la Unión Europea: |
Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union (OP) | Oficina de Publicaciones de la Unión Europea (OP) |
RAUM FÜR EINTRAGUNGEN DER ZOLLBEHÖRDEN DER EUROPÄISCHEN UNION | RESERVADO PARA LAS AUTORIDADES ADUANERAS DE LA UNION EUROPEA |
nach Anhörung des Ausschusses für das Umweltzeichen der Europäischen Union, | Previa consulta al Comité de Etiqueta Ecológica de la Unión Europea, |
Vertrag über die Europäische Union | Tratado de la Unión Europea |
Die Leiterin der Delegation der Europäischen Union | El Jefe de la Delegación de la Unión Europea |
Die Entdeckung von Schiefergasvorkommen in der Europäischen Union | Descubrimiento de yacimientos de gas de esquisto en la Unión Europea |
Diese wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. | Se publicará el anuncio de licitación en el Diario Oficial de la Unión Europea. |
gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, | Visto el Tratado de la Unión Europea, |