Geschäftsfeld | ramo de comercio |
|
Beispieltexte mit "Geschäftsfeld"
|
---|
So ist eine Steigerung des Marktanteils von DBB/Belfius in diesem Geschäftsfeld grundsätzlich nicht möglich. | De este modo, se evita cualquier aumento de la cuota de mercado de DBB/Belfius en esta actividad. |
Dieses Geschäftsfeld gilt dann auch für die der betreffenden Tätigkeit zugeordneten unterstützenden Tätigkeiten; | Cualquier actividad auxiliar asociada a dicha actividad también deberá asignarse a esa línea de negocio; |
Das Geschäftsfeld des JV wird auf die Finanzierung von französischen Gebietskörperschaften und öffentlichen Gesundheitseinrichtungen in Frankreich beschränkt sein. | El ámbito de actividad de JV se limitará a la financiación de las entidades locales francés y los centros públicos de salud franceses. |
In Ausnahmefällen darf ein Institut Verlustereignisse, die das gesamte Institut betreffen, einem zusätzlichen Geschäftsfeld "Gesamtunternehmen" (Corporate Items) zuordnen. | En circunstancias excepcionales, la entidad podrá asignar a una línea de negocio adicional, denominada «elementos corporativos», los eventos generadores de pérdidas que afecten a la entidad en su conjunto. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Grundsätze für die Zuordnung zu Geschäftsfeldern | Principios aplicables a la asignación a las líneas de negocio |
Diese Konsistenz wird über Geschäftsfelder, Abteilungen und geographische Standorte hinweg gewahrt; | Esta coherencia deberá verificarse en todas las líneas de negocio, departamentos y ubicaciones geográficas de la entidad; |
DBB/Belfius dürfte seine Tätigkeit auf die Kerngeschäftsfelder konzentrieren und hat seine Anteile an DMA verkauft. | DBB/Belfius debería recentrar su actividad en sus ocupaciones básicas y ha cedido sus participaciones en DAM. |
Diese Entscheidung trägt dazu bei, die Kosten zu begrenzen und die Mittel auf die Kerngeschäftsfelder zu konzentrieren. | Estas decisiones contribuyen a limitar los costes y concentrar los recursos en las actividades principales. |
die Institute können interne Verrechnungsmethoden anwenden, um den maßgeblichen Indikator auf die Geschäftsfelder aufzuteilen. | las entidades podrán utilizar métodos internos de valoración para asignar el indicador relevante a cada línea de negocio. |
Das Ziel des Umstrukturierungsplans lautet, den derzeitigen Marktanteil von DBB/Belfius in seinen Kerngeschäftsfeldern zu halten. | El objetivo del plan de reestructuración es mantener la cuota de mercado actual de DBB/Belfius en sus mercados clave. |