"Getriebe mit Kupplungsgehäuse" auf Spanisch


Getriebe mit Kupplungsgehäusecajas de cambios con carcasa del embrague

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

5-Gang-Automatikgetriebe mit Tippshiftcaja automática de 5 cambios con Tippshift
Anschluss für unteres Winkelgetriebe mittels 4 Schraubenconexión para el engranaje angular inferior mediante 4 tornillos
das Getriebegehäuse wird zusammen mit der Hilfspalette gegriffenla caja de cambios es sujetada por la pinza junto con el palet auxiliar
Getriebe mit Links-/Rechtslauf und Neutralstellungreductor con marcha hacia la izquierda/derecha y posicionamiento neutral
Getriebegehäuse mit Hilfspalettecaja de cambios con palet auxiliar
Getriebemotor auf die Welle schieben und mit Drehmomentenstütze sichernmontar el motor de engranajes en el eje y asegurarlo con apoyos de momento
Getriebemotor mit den Befestigungsschrauben handfest anschraubenatornillar con firmeza el motor de engranajes con los tornillos de sujeción
Getriebemotor mit geeigneter Hebervorrichtung aus der Maschine hebenelevar el motor de engranajes de la máquina con un dispositivo elevador adecuado
Getriebemotor mit geeigneter Hebevorrichtung gegen Herabfallen sichernasegure con un dispositivo elevador apropiado que el motor de engranajes no se caiga
der Greifer schließt nur, wenn die Teileerkennung betätigt und somit der Greifer korrekt am Kupplungsgehäuse positioniert wurdela pinza se cierra solamente si la detección de piezas está accionada y, por lo tanto, está posicionada correctamente en la carcasa del embrague