"Gütezeichen" auf Spanisch


Gütezeichenmarca de calidad
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Gütezeichen"

die Gütezeichen sind für alle Betroffenen zugänglich;que las etiquetas sean accesibles a todas las partes interesadas;
Bezugnahmen auf Gütezeichen sollten nicht innovationshemmend wirken.Las referencias a las etiquetas no deben tener por efecto restringir la innovación.
das Gütezeichen für alle Betroffenen zugänglich und verfügbar ist.las etiquetas ecológicas son accesibles a todas las partes interesadas.
die Anforderungen an das Gütezeichen auf der Grundlage von wissenschaftlich abgesicherten Informationen ausgearbeitet werden;las exigencias en relación con la etiqueta son definidas sobre la base de datos científicos;
Es sollte Sache des Wirtschaftsteilnehmers sein, den Nachweis für die Gleichwertigkeit mit dem geforderten Gütezeichen zu erbringen.La responsabilidad de demostrar la equivalencia con respecto a la etiqueta exigida ha de recaer en el operador económico.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Dies schließt Öko-Gütezeichen mit ein, die auch Umweltmanagementkriterien beinhalten.Ello incluye los certificados Ecolabel que conllevan criterios de gestión medioambiental.
die Gütezeichen-Anforderungen basieren auf objektiv nachprüfbaren und nichtdiskriminierenden Kriterien;que los requisitos en materia de etiqueta se basen en criterios verificables objetivamente y no discriminatorios;
bei innovationsunterstützenden Dienstleistungen: die Kosten für Büroflächen; Datenbanken; Fachbüchereien; Marktforschung; Nutzung von Laboratorien; Gütezeichen, Tests und Zertifizierung.en materia de servicios de apoyo a la innovación: locales para oficinas, bancos de datos, bibliotecas técnicas, investigación de mercados, uso de laboratorio, servicios de etiquetado de calidad, ensayo y certificación.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->