Beispieltexte mit "Ist die Luftversorgung gewährleistet"
|
---|
Ist die Luftversorgung gewährleistet? | ¿Está garantizada la alimentación de aire comprimido? |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Sie ist zentrisch angeordnet und an die Druckluftversorgung angeschlossen. | Está dispuesta centralmente y conectada al suministro de aire comprimido. |
Gleitschuhriemen straff spannen, ansonsten ist die Kraftübertragung nicht gewährleistet | tense fuertemente la correa de la zapata deslizante; de lo contrario no es posible garantizar la transmisión de fuerza |
nur so ist die sichere Funktion der Vertikalschutztür gewährleistet | esta es la única manera de garantizar el funcionamiento seguro de la puerta de protección vertical |
bei Überschreitungen des Prüfdruckes ist die Funktion der Druckschalter nicht mehr gewährleistet, es kann zu einer Beschädigung des Druckschalters kommen | si se sobrepasa la presión de prueba, no se puede garantizar el funcionamiento del presostato, ya que podría dañarse |
dadurch ist die Bearbeitung einer Dichtfläche mit unterschiedlichen Körnungen ohne hohen Verbrauch an Schleiffolien gewährleistet | de esta manera, se asegura el mecanizado de una superficie de obturación con distintos granos, sin un alto consumo de láminas abrasivas |
Ist die Übernahme in etwaigen weiteren Durchgangsstaaten und im Bestimmungsstaat gewährleistet? | Admisión garantizada en cualquier otro Estado de tránsito y en el Estado de destino final |
das Erfordernis einer Sicherheitsleistung durch Marktteilnehmer festgelegt wird, die gewährleistet, dass diese ihre Verpflichtungen erfüllen. | se establezca el requisito de que los operadores constituyan una garantía que asegure el cumplimiento de sus obligaciones. |
die Druckluftversorgung an den Stationen ist gewährleistet und eingestellt | el suministro de aire comprimido a las estaciones está garantizado y preparado |
die zentrale Druckluftversorgung ist gewährleistet und eingestellt | el suminstro central de aire comprimido está garantizado y preparado |