"Kapazitätsreserven der Ausführer" auf Spanisch


Kapazitätsreserven der AusführerCapacidad excedentaria de los exportadores


Beispieltexte mit "Kapazitätsreserven der Ausführer"

Umfangreiche Kapazitätsreserven bestanden bereits im UZÜ, hatten aber kein schädigendes Preisverhalten seitens der chinesischen Ausführer zur Folge.Ya existía una importante capacidad excedentaria durante el período de investigación de reconsideración, pero esta no se tradujo en prácticas perjudiciales en materia de precios por parte de los exportadores chinos.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Kapazitätsreserven in der VR ChinaExcedente de capacidad en China
Produktionskapazität und Kapazitätsreserven der chinesischen HerstellerCapacidad de producción y capacidad excedentaria de los productores chinos
Produktionskapazität und Kapazitätsreserven in der VR ChinaCapacidad de producción y exceso de capacidad en la RPC
Diese Kapazitätsreserven entsprechen mehr oder weniger dem Unionsverbrauch.Esta capacidad productiva adicional se corresponde aproximadamente al equivalente del consumo de la Unión.
Produktion und Kapazitätsreserven der ausführenden Hersteller in der VR ChinaProducción y capacidad productiva adicional de los productores exportadores chinos
Jeder Ausführer vonCada exportador de alguno de los productos químicos siguientes:
An der Untersuchung arbeiteten keine chinesischen Hersteller/Ausführer mit.Ningún productor ni exportador chino cooperó en la investigación.
Taiwan ist der zweitgrößte Ausführer nach der VR China.Taiwán es el segundo mayor exportador después de China.
Die Produktionskapazität der sieben Ausführer zusammengenommen betrug 10050 Tonnen.La capacidad conjunta de los siete exportadores ascendió a 10050 toneladas.
Die Türkei ist vor Indien der zweitgrößte Ausführer nach der VR China.Turquía es el segundo mayor exportador después de China, seguido de la India.
Kein Hersteller oder Ausführer in der VR China oder Thailand beantwortete den Fragebogen.Ningún productor ni exportador de la RPC o de Tailandia presentó una respuesta al cuestionario.
Die Partei legte nicht dar, warum der Ausgleichszoll indische Ausführer daran hindert, Einfuhren zu tätigen.Además, esta parte no justificó adecuadamente por qué el derecho compensatorio impediría a los exportadores indios la importación del producto en cuestión.
Mit dem Beschluss 2000/70/EG der Kommission [3] wurde eine Verpflichtung eines Ausführers in Russland angenommen.Mediante la Decisión 2000/70/CE de la Comisión [3], se aceptó un compromiso de un exportador ruso.
Die beiden anderen kooperierenden Ausführer führten die betroffene Ware im UZ nicht in die Gemeinschaft aus.Los otros dos exportadores que cooperaron no exportaron el producto afectado a la Comunidad durante dicho período.