"Pacht für Flächen" auf Spanisch


Pacht für FlächenParte de los gastos de arrendamiento pagados por las tierras


Beispieltexte mit "Pacht für Flächen"

Die Pacht- oder Leasingkosten für Quoten, die nicht an Flächen gebunden sind, werden ebenfalls in Tabelle E eingetragen.Los costes de arrendamiento financiero de cuotas disociadas de las tierras también deberán indicarse en el cuadro E.

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Glaserkitt, Harzzement und andere Kitte; Spachtelmassen für AnstreicherarbeitenMasilla, cementos de resina y demás mástiques; plastes (enduidos) utilizados en pintura
Einkünfte aus geleasten oder verpachteten Quoten (nur für Spalte 0)Ingresos por las cuotas cedidas en arrendamiento (únicamente de la columna O)
Zahlungen für geleaste oder gepachtete Quoten (nur für Spalte I)Pagos por las cuotas tomadas en arrendamiento (únicamente de la columna I)
Nicht feuerfeste Spachtel- und Verputzmassen für Fassaden, Innenwände, Fußböden, Decken und dergleichenPlastes no refractarios para fachadas, tabiques, suelos, techos o similares
Pacht oder Kauf von PachtflächenArrendamiento y adquisición de tierras arrendadas
Erträge aus der Verpachtung landwirtschaftlicher FlächenIngresos por la cesión en arrendamiento de tierras agrícolas
An Dritte verpachtetes, saatbereites Ackerland, einschließlich der dem Betriebspersonal als Naturallohn überlassenen FlächenTierras arrendadas a terceros listas para sembrar, comprendidas las tierras puestas a disposición del personal a título de remuneración en especie
Dasselbe Unternehmen erhielt günstige Konditionen für die Pacht der von ihm genutzten Flächen.La misma empresa se ha beneficiado de condiciones favorables de alquiler de los terrenos que utiliza.
für stark beschädigte Dichtflächenpara superficies de obturación extremadamente dañadas
flache Ausführung, für den Flächenschliffmodelo plano
Laserheizgerät für Oberflächencalentador láser
Flächenzahlungen für stillgelegte FlächenPagos por superficie correspondientes a la retirada de tierras
Vorschriften für flächenbezogene ZahlungenNormas aplicables a las ayudas por superficie
Überwiegend für Wohnzwecke genutzte Flächen.Áreas utilizadas predominantemente para alojamiento humano.
Fläche für die Flächen-nutzung im Umwelt-interesseSuperficie de interés ecológico
je Hektar und Jahr für sonstige FlächennutzungPor hectárea y año, en el caso de otras utilizaciones de las tierras.