"Sachschäden" auf Spanisch


Sachschädendaños materiales
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Sachschäden"

mögliche Sachschädenposibles daños materiales
Todesopfer, Verletzte und SachschädenVíctimas mortales, lesiones y daños materiales:
bei Nichtbeachtung können Sachschäden verursacht werdenel incumplimiento puede provocar daños materiales
Wenn die Situation nicht gemieden wird, sind Sachschäden die Folgesi la situación no se evita, las consecuencias son daños materiales
Nichtbeachtung kann zu schweren Personen- oder Sachschäden führenno respetarlas puede hacer que se produzcan serios daños personales o materiales
Cat 2 - 1
bei unsachgemäßer Demontage können Gesundheits- und Sachschäden entstehenen caso de desmontaje inapropiado, se pueden ocasionar daños personales y materiales
dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Personen und Sachschäden entstehenno obstante, durante su utilización pueden generarse peligros para las personas
eine falsche Drehrichtung und Sortierteile im Teilekreislauf können Sachschäden verursachenun sentido de giro equivocado y piezas a clasificar en el circuito de piezas pueden ocasionar daños materiales
Defekte Einsatzwerkzeuge können beispielsweise brechen und zu Verletzungen und Sachschäden führenlas herramientas intercambiables defectuosas pueden romperse y provocar lesiones y daños materiales

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

möglicherweise gefährliche Situation (leichte Verletzungen oder Sachschäden)situación posiblemente peligrosa (lesiones leves o daños materiales)
jede Haftung für Folgeschäden wie Personenschäden, Vermögens- und Sachschäden werden ausdrücklich ausgeschlossense excluye expresamente toda responsabilidad por perjuicios personales, patrimoniales y materiales
werden andere als die hier angegebenen Lastaufnahmeeinrichtungen verwendet, kann es dadurch zu Verletzungen und Sachschäden kommenen el caso de que se utilizaran otros dispositivos de suspensión de cargas que los aquí indicados, pueden provocarse lesiones a las personas y daños materiales
unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie erheblichen Sachschäden führenla apertura no autorizada o reparaciones no adecuadas pueden producir la muerte o graves lesiones corporales así como considerables daños materiales
weist darauf hin, dass bei Nichtbeachtung unter Umständen Schäden an der Maschine oder an anderen Materialien bzw. Sachschäden auftreten könnenindica que el incumplimiento puede eventualmente provocar daños a la máquina o daños materiales
unsachgemäßer Umgang z. B. bei Inbetriebnahme, Wartung, Reparatur, Schmierung, Entsorgung der eingebauten Zukaufteile kann Körper- und/oder Sachschäden verursachenun manejo inadecuado p. ej. en la puesta en funcionamiento, mantenimiento, reparación, lubricación, desecho de las piezas integradas de otros proveedores, puede ocasionar daños personales y/o materiales
der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen und/oder Sachschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise, der Betriebsanleitung oder durch Verletzung der Sorgfaltspflicht entstehenel fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por lesiones o daños materiales resultantes del incumplimiento de las instrucciones de seguridad, de las instrucciones de operación o por negligencia

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->