Stückzahl | número de piezas |
Stückzahl | cantidad |
Stückzahl | núm. de piezas |
Stückzahl | cantidad por unidad |
|
Beispieltexte mit "Stückzahl"
|
---|
Stückzahl je Satz | número de piezas por juego |
Stückzahl pro Jahr | cantidad de unidades por año |
In Stückzahl ausgedrückt. | Expresado en número de peces. |
Stückzahl oder aggregierter Nominalwert | Número de unidades o importe nominal agregado |
Stückzahl eines Wertpapiers oder aggregierter Nominalwert, sofern das Wertpapier in Beträgen anstatt in Einheiten gehandelt wird. | Número de unidades del valor, o importe nominal agregado si el valor no se negocia por unidades sino por importes. |
je kleiner die Teile desto größer die wirtschaftliche Stückzahl | cuanto más pequeñas sean las piezas, más rentable será el número de piezas |
|
max. mögliche Stückzahl Warenträger | cantidad máx. posible de unidades en el portamateriales |
Folglich ist auch die Stückzahl dieser Fahrzeuge festzulegen. | En consecuencia, debe establecerse también la cantidad de dichos vehículos. |
Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 50 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. | En caso de quedar un remanente de menos de 50 cabezas, esta cantidad equivaldrá a un lote. |
Beläuft sich die Restmenge auf weniger als 100 Stück, so gilt diese Stückzahl als eine Partie. | En caso de quedar un remanente de menos de 100 cabezas, se concederá un solo derecho de importación por esa cantidad. |
die Wirtschaftlichkeit hängt zum einen von der Teilegröße und zum anderen von der Stückzahl ab | la rentabilidad depende del tamaño y del número de piezas |
Einfuhrvolumen der betreffenden Erzeugnisse, ausgedrückt in Zahl der Sendungen und Gewicht oder Stückzahl oder Einheiten; | el volumen de importación en la Comunidad de los productos afectados, expresado en número de envíos y peso, piezas o unidades; |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Gesamtstückzahl | cantidad total |
Anzeige: Gesamtgewicht, Referenzgewicht in g, Gesamtstückzahl | pantalla LCD, altura de cifras de 12 mm |
Anzeige Stückzahl, Gesamtgewicht, Referenzgewicht | indicación número de piezas, peso total, peso de referencia |
Mengen werden in Stückzahlen angegeben, wobei Zellen und Module zusammengefasst werden. | La información sobre los volúmenes se expresa en unidades, pero las células y los módulos se indican juntos. |
Die staatlichen Pflanzenschutzdienste halten oft große Stückzahlen von Zeugnissen vorrätig. | Las organizaciones nacionales de protección fitosanitaria disponen habitualmente de grandes reservas de certificados. |
Die Stückzahlen, für die Einfuhrlizenzen im Juli 2004 beantragt wurden, sind größer als die verfügbaren Mengen. | Las cantidades por las que se han solicitado certificados de importación en el mes de julio de 2004 sobrepasan las cantidades disponibles. |
Wenn in großen Stückzahlen gefertigt werden soll, ist ein Spannturm die optimale Lösung zur vollen Nutzung Ihrer Maschinen. | Si se deben producir grandes cantidades de piezas, una torre de sujeción es la solución óptima para aprovechar al máximo sus máquinas. |
aus logistischen Gründen und um die Produktion sinnvoll auszulasten , versuchen wir die Stückzahlen gleichmäßig aufzuteilen | por motivos logísticos y para distribuir la producción de forma práctica, tratamos de mantener el número de unidades de forma uniforme |
Im vorliegendem Fall sollte eine hohe Jahresstückzahl in Fertigungslosen von 60 Stück in einer Aufspannung bearbeitet werden. | En este caso, debía mecanizarse un gran volumen anual de piezas en lotes de producción de 60 piezas en una sola sujeción. |