Sätze im Etui | conjuntos en estuche |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
komplette Sätze im Stahlblechkasten, für Biegungen bis 180° | juegos completos en cajas de chapa de acero, para flexión hasta 180° |
mit Ausheber und allen Einsätzen im Holzkasten | con extractor y todas las puntas de impacto en la caja de madera |
mit HSS-Messern, hartverchromt. Sätze im Holzkasten | con cuchillas HSS, cromado duro.. juegos en caja de madera |
Prüfstifte-Sätze im Holzkasten | juegos de espigas de comprobación en caja de madera |
Spannsätze Basis-Sortiment | surtido básico de elementos de sujeción |
Spannzangen-Sätze im Karton | juegos de pinzas de sujeción |
Anwendungsbereich, allgemeine Grundsätze und Begriffsbestimmungen | Objeto, principios generales y definiciones |
Grundsätze der Gleichbehandlung, Nichtdiskriminierung und Transparenz | Principio de igualdad de trato, no discriminación y transparencia |
Personalaufwendungen (nach Tagessätzen für die Arbeit im Beirat); | gastos de personal (coste del personal por día de trabajo en el proyecto), |
Sätze mit hartverchromten Tastköpfen, Triebnadeln und Etui, ohne Einstellringe, ohne Messuhr. | juegos con cabezales palpadores de cromado duro, agujas de tracción y estuche, sin anillos patrón, sin reloj comparador. |
|
gehärtet im Holzetui | endurecido en estuche de madera |
Gradwasserwaage im Etui | nivel de agua con grados en estuche |
im Etui | en estuche |
im Holzetui | en estuche de madera |
im Kunststoffetui | en estuche de plástico |
komplett im Etui | completo en estuche |
Messschieber im Etui | pie de rey en estuche |
Satz im Etui | conjunto en estuche |
Stellmaßen im Etui | medidas de ajuste en estuche. |