Wiedereinsetzung der Zollsätze | restablecimiento de derechos de aduana |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Aussetzung der Zollsätze | suspensión de los derechos de aduana |
Die geänderten Zollsätze lagen zwischen 3,1 % und 14,3 %. | Los tipos modificados van del el 3,1 % al 14,3 %. |
Die autonomen Zollsätze werden in der Höhe der vertragsmäßigen Zollsätze festgesetzt. | Los derechos autónomos se fijarán en el nivel de los derechos convencionales. |
Für die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Waren gelten die angegebenen Zollsätze. | Los derechos de aduana de los productos enumerados en el cuadro siguiente son los que se especifican. |
Auf der Grundlage des vorstehenden Sachverhalts werden die einzuführenden Zollsätze wie folgt festgesetzt: | En vista de lo anteriormente expuesto, los tipos a los que se impondrán estos derechos se establecen como sigue: |
Es besteht daher kein Anlass für eine Neuberechnung der Subventionsspannen und Zollsätze für diese Unternehmen. | Por ello, no hay razón para volver a calcular la subvención ni los tipos de derecho de dichas empresas. |