"entsprechende Maßnahmen einleiten" auf Spanisch


entsprechende Maßnahmen einleitentome las medidas correspondientes

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

in solchen Fällen sind entsprechende Maßnahmen zur Strombegrenzung (z.B. der Einsatz eines Schutzwiderstandes) erforderlichen tales casos es necesario adoptar medidas para limitar la corriente (p.ej. una resistencia de protección)
vor Fertigstellung ist über eine Gesamtrisikobeurteilung sind die Gefährdungen festzustellen und entsprechende Schutzmaßnahmen umzusetzenantes de la terminación, mediante una evaluación total de riesgos deben determinarse los peligros y tomarse las correspondientes medidas de protección
Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte trifft entsprechende Abhilfemaßnahmen.El ordenador delegado tomará medidas para abordar estos problemas.
Kategorie 2: Der gefestigten Entscheidungspraxis der Überwachungsbehörde entsprechende MaßnahmenCategoría 2: Medidas que corresponden a la práctica decisoria consolidada del Órgano
Unregelmäßigkeiten und Betrug vorzubeugen, aufzudecken und entsprechende Korrekturmaßnahmen zu treffen;prevenir, detectar y corregir las irregularidades;
Signale ansteuernder Luftfahrzeuge und dementsprechende, von den angesteuerten Luftfahrzeugen zu treffende MaßnahmenSeñales iniciadas por la aeronave interceptora y respuesta de la aeronave interceptada
Es ist daher vorzusehen, dass die entsprechenden Maßnahmen zur Umsetzung in Unionsrecht rückwirkend gelten.Por consiguiente, es necesario que las disposiciones por las que tales medidas son de aplicación en virtud del Derecho de la Unión tengan efecto retroactivo.
Entsprechende Maßnahmen werden in angemessenem Verhältnis zu Art, Umfang, Dauer und Wiederholung des Versäumnisses getroffen.Estas medidas deberán ser proporcionadas a la naturaleza, gravedad, duración y reiteración del incumplimiento.
Zuständig für den technologischen Fortschritt Irans durch entsprechende Beschaffungen im Ausland und Verbindungen für Schulungsmaßnahmen.Responsable del progreso tecnológico de Irán mediante adquisiciones importantes en el extranjero y mediante el mantenimiento de vínculos para la formación.
bei Arbeiten an spannungsführenden Teilen ist eine zweite Person hinzuzuziehen, die lebensrettende Sofortmaßnahmen einleiten kannpara los trabajos en piezas conductoras de tensión debe contarse con una segunda persona, que pueda tomar medidas inmediatas para salvaguardar la vida