Änderungen einer Produktspezifikation | Modificación de los pliegos de condiciones |
|
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
das bedeutet, dass die Änderungen auch während einer gerade stattfindenden Bewegung aktiv werden | esto significa que las modificaciones permanecen activas también durante un movimiento que está teniendo lugar en el momento |
Standardänderungen sind Änderungen einer Musterzulassung: | Los cambios estándar son cambios de un certificado de tipo: |
Erhebliche Änderungen des Monitoringkonzepts einer Anlage sind insbesondere | Entre las modificaciones significativas del plan de seguimiento de una instalación se incluyen las siguientes: |
Änderungen im Zusammenhang mit dem Hinzufügen einer neuen Kontraindikation; | modificaciones relativas a la adición de una nueva contraindicación, |
Änderungen gegenüber einer Musterbauart werden als geringfügig oder erheblich klassifiziert. | Los cambios de diseños de tipo se clasifican en importantes y secundarios. |
Geringfügige Änderungen gegenüber einer Musterbauart sind zu klassifizieren und zuzulassen: | Los cambios secundarios de diseño de tipo pueden ser clasificados y aprobados: |
Geringfügige Änderungen gegenüber einer Musterzulassung sind zu klassifizieren und zuzulassen: | Los cambios secundarios de un certificado de tipo serán clasificados y aprobados: |
Inhaber von Genehmigungen zu geringfügigen Änderungen gegenüber einer Musterbauart haben: | El titular de la aprobación de un cambio secundario de un diseño de tipo deberá: |
|
Inhaber von Genehmigungen zu geringfügigen Änderungen gegenüber einer Musterzulassung haben: | El titular de la aprobación de un cambio secundario de un certificado de tipo deberá: |
Änderungen der Produktspezifikationen | Modificación del pliego de condiciones del producto |
Änderungen der Produktspezifikationen. | las modificaciones del pliego de condiciones del producto. |
die Bedingungen für Änderungen von Produktspezifikationen. | a las condiciones relativas a las modificaciones del pliego de condiciones del producto. |
ein einziges Dokument mit einer Zusammenfassung der Produktspezifikation gemäß Absatz 2. | un documento único en el que se resuma el pliego de condiciones del producto mencionado en el apartado 2. |
Eine Vereinigung, die ein berechtigtes Interesse hat, kann die Genehmigung einer Änderung einer Produktspezifikation beantragen. | Toda agrupación que tenga un legítimo interés podrá solicitar que se aprueben las modificaciones que desee introducir en el pliego de condiciones de un producto. |
Eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder eine geschützte geografische Angabe muss einer Produktspezifikation entsprechen, die mindestens folgende Angaben enthält: | Las denominaciones de origen protegidas o las indicaciones geográficas protegidas deberán cumplir lo dispuesto en un pliego de condiciones que contenga como mínimo lo siguiente: |