Binnengewässer | vnitrozemské vody |
|
Beispieltexte mit "Binnengewässer"
|
---|
Stehendes Binnengewässer in einer von einem Damm abgeschlossenen Erdsenke, gewöhnlich mit Süßwasser gefüllt. | Vnitrozemské těleso trvale stojaté vody, zpravidla sladké, vyplňující depresi na zemském povrchu, uzavřené přehradou. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
geregeltes Fahrwasser auf See oder auf großen Binnengewässern | regulovaná plavební dráha na moři nebo rozsáhlých vnitrozemských vodních plochách |
Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Entwicklung und Förderung von Innovationen | Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – rozvoj a usnadnění inovací |
Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Förderung des Humankapitals und des sozialen Dialogs | Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – podpora lidského kapitálu a sociálního dialogu |
Geomorphologische Landschaften und Landformen, die im Zusammenhang mit stehenden Binnengewässern (Seen) entstanden sind. | povrchu vztahující se ke stálým vnitrozemským vodním útvarům (jezerům). |
Binnenfischerei und Fauna und Flora in Binnengewässern – Investitionen an Bord und in Energieeffizienzüberprüfungen und -pläne | Vnitrozemský rybolov a vnitrozemští vodní živočichové a rostliny – investice do plavidel a auditů a programů energetické účinnosti |