Mindestanforderungen für Korrekturen: | Minimální požadavky na opravy |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Gemeinsame Mindestanforderungen für Lieferverträge | Společné minimální znaky smluv o dodávkách |
Mindestanforderungen für die Exaktheit: | Minimální standardy pro přesnost: |
Mindestanforderungen für die Prüfstrecke. | Použije-li se druhý z uvedených postupů, pak na straně dráhy, na níž není umístěn mikrofon, nejsou uplatňovány žádné požadavky na povrch. |
Mindestanforderungen für die Übermittlung: | Minimální standardy pro přenos: |
Mindestanforderungen für die konzeptionelle Erfüllung: | Minimální standardy pro pojmovou shodu: |
Mindestanforderungen für auf Messung beruhende Methodiken | Minimální požadavky pro metodiky založené na měření |
Mindestanforderungen für den Bezug von Direktzahlungen | Minimální požadavky na získání přímých plateb |
Mindestanforderungen für den Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln: | Minimální požadavky na hnojiva a přípravky na ochranu rostlin: |
Mindestanforderungen und Verfahren für die Kontrolle der besonderen Merkmale | Minimální požadavky a postupy pro kontrolu zvláštní povahy |