Störungen im Kommunikationssystem | Nefunkčnost komunikačního systému |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Anzeige der Störungen am Bildschirm im Schaltschrank | Signalizace poruch na monitoru skříňového rozvaděče |
Das Bedienungspersonal kontrolliert die Maschine auf Veränderungen oder Störungen, meldet diese an den zuständigen Sicherheitsraufbeauftragten und nimmt die Maschine, wenn nötig außer Betrieb. | Pracovníci obsluhy musí kontrolovat, zda se na stroji neprojevují změny nebo poruchy; zjištěné problémy ohlásí odpovědnému pracovníkovi pověřenému bezpečností a v případě potřeby vypnou stroj. |
Filter Fehlernummer Wollen Sie nur Störungen eines bestimmten Typs aufgelistet bekommen, so müssen Sie in das Auswahlfeld die entsprechende Fehlernummer eingeben. | Filtr čísla chyby Přejete-li si zobrazení seznamu poruch pouze určitého typu, zadejte do výběrového políčka příslušné číslo chyby. |
Fehler und Störungen werden an den Bedienfeldern bzw. am Monitor im Klartext angezeigt und können dort nach deren Behebung über die gelbe Tasten ‘Störung quittieren’ gelöscht werden. | Chyby a poruchy se zobrazují v ovládacích polích, respektive na monitoru v jasném textu, a po odstranění poruchy je lze smazat prostřednictvím žlutých tlačítek „Störung quittieren“ (Potvrdit poruchu). |
Höchstzulässige leitungsgeführte Hochfrequenzstörungen beim Netz- und Telekommunikationszugriff | Maximální povolené vysokofrekvenční rušení šířené vedením na síti a telekomunikačním přístupu |
Ein effizientes und wirksames Vorgehen gegen drohende Marktstörungen kann im Milchsektor von besonderer Bedeutung sein. | Účinná a účelná reakce na hrozby narušení trhu může být obzvláště důležitá pro odvětví mléka. |