Verbindung über den Ärmelkanal | tunel pod kanálem La Manche |
|
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Auch die Druckfestigkeit der Gehäuseteile und ihrer Verbindungselemente kann dabei überschritten werden und sie können brechen. | Kromě toho může dojít také k překročení pevnosti skříňových částí a spojovacích prvků v tlaku a následnému prasknutí. |
Existiert diese Datei nicht oder kann keine Verbindung hergestellt werden, können die Kommunikationsparameter über einen Dialog eingegeben werden. | Jestliže tento soubor neexistuje či pokud se spojení navázat nepodaří, je parametry komunikace možno zadat z dialogu. |
Falls erforderlich, ist entsprechend dem mitgelieferten Schaltplan die Verbindung zum übergeordneten Schaltschrank herzustellen, um den Signalaustausch zwischen den beiden Steuerungen zu ermöglichen. | V případě nutnosti vytvořte podle dodaného schématu zapojení spojení s nadřazeným skříňovým rozvaděčem, tak aby byla zajištěna výměna signálů mezi oběma řídicími systémy. |