Verkaufsmengen auf Ausfuhrmärkten | Objemy prodejů na vývozních trzích |
|
Beispieltexte mit "Verkaufsmengen auf Ausfuhrmärkten"
|
---|
Verkaufsmenge, Preise, Marktanteil und Verkaufsmengen auf Ausfuhrmärkten | Objem prodejů, ceny, podíl na trhu a objemy prodejů na vývozních trzích |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Verkaufsmengen auf dem Gemeinschaftsmarkt | Objemy prodejů na trhu Společenství |
Sie entwickelten sich ähnlich wie die Verkaufsmengen auf dem europäischen Markt. | Objem vývozu sledoval trend podobný tomu, který byl pozorován u objemu prodeje na evropském trhu. |
Diese Unterscheidung wurde insbesondere bei der Ermittlung von Verkaufsmengen, Verkaufspreisen und Rentabilität vorgenommen. | Toto rozlišení se uplatnilo zejména při stanovování objemů prodeje, prodejních cen a ziskovosti. |
Gesamtverkaufsmengen der drei kooperierenden Gemeinschaftshersteller, die für den freien Markt herstellen, an unabhängige Abnehmer auf dem Gemeinschaftsmarkt. | celkových ověřených objemů prodejů individuálním odběratelům na trhu Společenství provedených třemi spolupracujícími výrobci Společenství, kteří vyrábějí pro volný trh. |
Der Anstieg der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union ging allerdings mit einem enormen Rückgang des durchschnittlichen Verkaufspreises einher. | Růst objemu prodeje výrobního odvětví Unie však byl doprovázen obrovským snížením průměrné prodejní ceny. |
Der Unionsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt und anhand von Eurostat-Einfuhrdaten ermittelt. | Spotřeba v Unii byla stanovena na základě objemu prodeje výrobního odvětví Unie na trhu Unie a na údajích Eurostatu o dovozu. |
Verhalten der chinesischen Einführer bei der Preisgestaltung auf anderen Ausfuhrmärkten | Cenové chování čínských výrobců na jiných vývozních trzích |
Die wirtschaftlichen Bedingungen auf den Ausfuhrmärkten für Geflügelfleisch sind sehr unterschiedlich und variabel. | Hospodářské podmínky na vývozních trzích drůbežího masa jsou velmi různorodé a proměnlivé. |
Die wirtschaftlichen Bedingungen auf den Ausfuhrmärkten für Eier und Eierzeugnisse sind sehr unterschiedlich und variabel. | Hospodářské podmínky na vývozním trhu vajec a vaječných výrobků jsou velmi rozmanité a proměnlivé. |