Ziele des transeuropäischen Verkehrsnetzes | Cíle transevropské dopravní sítě |
Cat 1 - 1
-->
Fachübersetzung technischer Dokumentation für Anlagenbauer · ISO-9001 · DTP inhouse · Muttersprachler
|
Beispieltexte mit "Ziele des transeuropäischen Verkehrsnetzes"
|
---|
Damit diese Ziele erreicht werden, sollte die Verfügbarkeit alternativer umweltfreundlicher Kraftstoffe entlang des transeuropäischen Verkehrsnetzes verbessert werden. | Pro dosažení těchto cílů by měla být zlepšena dostupnost alternativních čistých pohonných hmot po celé transevropské dopravní síti. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen |
---|
Zwei-Ebenen-Struktur des transeuropäischen Verkehrsnetzes | Dvouvrstvá struktura transevropské dopravní sítě |
Förderung der Ausdehnung des Konzepts des transeuropäischen Verkehrsnetzes auf Drittländer; | podporovat rozšíření politiky transevropské dopravní sítě do třetích zemí; |
Diese Verordnung sieht Maßnahmen für die Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes vor. | Toto nařízení stanoví opatření pro realizaci transevropské sítě. |
In dem Bericht wird ferner der Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes analysiert. | Zpráva rovněž obsahuje analýzu rozvoje transevropské dopravní sítě. |
Anhang III enthält informatorische Karten des auf bestimmte Nachbarländer ausgedehnten transeuropäischen Verkehrsnetzes. | Příloha III obsahuje orientační mapy transevropské dopravní sítě rozšířené do konkrétních sousedních zemí. |
Diese Verordnung legt die Prioritäten für den Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes fest. | Toto nařízení stanoví priority rozvoje transevropské dopravní sítě. |
Planung, Aufbau und Betrieb des transeuropäischen Verkehrsnetzes erfolgen auf ressourcenschonende Weise durch | Plánování, rozvoj a provozování transevropské dopravní sítě probíhají způsobem účinně využívajícím zdroje, a to: |
Eine netzweite Integration der verschiedenen Verkehrsträger setzt eine angemessene Planung des transeuropäischen Verkehrsnetzes voraus. | Má-li být dosaženo integrace různých druhů dopravy v celé síti, je nutné zajistit odpovídající plánování transevropské dopravní sítě. |
Es sollte entsprechend dem Verkehrsaufkommen die strategisch wichtigsten Knotenpunkte und Verbindungen des transeuropäischen Verkehrsnetzes repräsentieren. | Měla by představovat strategicky nejvýznamnější uzly a spoje transevropské dopravní sítě odpovídající potřebám provozu. |