Opdeling på valuta | Gliederung nach Währung |
|
Beispieltexte mit "Opdeling på valuta"
|
---|
En kvartalsvis opdeling på valuta for hver enkelt anden medlemsstat kræves kun for udvalgte poster. | Eine vierteljährliche Untergliederung nach Währungen für jeden Mitgliedstaat ist nur für bestimmte Positionen erforderlich. |
Weitere Dänisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
En detaljeret opdeling er påkrævet. | Bitte genau aufschlüsseln. |
Opdeling på beløbskategori | Gliederung nach Betragskategorien |
Opdeling på sektorer | Gliederung nach Sektoren |
Opdeling på instrumenttype | Gliederung nach der Art der Instrumente |
Eksport og Import, geografisk opdeling — på årsbasis | Exporte und Importe, geografische Untergliederung — jährlich |
Opdeling på udlån, for hvilke der er stillet sikkerhed og/eller garantier | Gliederung nach durch Sicherheiten bzw. Garantien besicherten Krediten |
De geografiske (Geo) opdelinger er baseret på terminalens beliggenhed. | Die geografischen Untergliederungen (Geo) beruhen auf dem Standort des Terminals. |
Opdeling af kreaturer på under tolv måneder på slagteriet. | Einstufung der weniger als zwölf Monate alten Rinder im Schlachthof |
Månedlig opdeling på delsektor kræves for udlån og indskud. | Monatliche Untergliederungen nach Teilsektoren sind für Kredite und Einlagen erforderlich. |
Opdeling efter valuta | Untergliederung nach Währung |
Opdeling efter valuta (se tabel 4). | Untergliederung nach Währungen (siehe Tabelle 4). |
|
Opdeling efter valuta som angivet i del 2, afsnit 4. | Untergliederung nach Währung gemäß Teil 2 Abschnitt 4. |
Opdeling efter valuta som angivet i del 3, afsnit 5. | Untergliederung nach Währungen gemäß Teil 3 Abschnitt 5. |
Betingede nettotræk på kort sigt på valutaaktiver (nominel værdi) | Kurzfristige Eventualnetto-Abflüsse von Fremdwährungsaktiva (Nominalwerte) |
Nettogevinster/-tab på valutahandel, | Gewinne abzüglich Verluste aus dem Devisenhandel; |
at saldoen på konti, der føres i andre valutaer, regelmæssigt omregnes til euro. | der Saldo von Devisenkonten regelmäßig in Euro umgerechnet wird. |
enheder, der primært sælger på hjemmemarkedet i lokal valuta. | Einrichtungen, die hauptsächlich auf dem Inlandsmarkt gegen lokale Währung verkaufen. |
Disse oplysninger skal i givet fald indeholde navnet på det institut, der offentliggør valutakursen. | Gegebenenfalls ist dabei der Name der den Wechselkurs veröffentlichenden Einrichtung zu nennen. |
Receiver-, pay-variable-renteswap baseret på en rentekurve angivet i en udenlandsk valuta. | Zinsswaps (receive fixed, pay variable) auf Basis einer auf Fremdwährung lautenden Renditekurve. |
risikoen for, at investeringens værdi påvirkes af ændringer i vekselkurser (kurs- eller valutarisiko) | das Risiko, dass der Wert der Anlage durch Wechselkursänderungen beeinträchtigt wird (Wechselkurs- oder Währungsrisiko); |
finansielle instrumenter i fremmed valuta og afviklet på anden vis (f.eks. i national valuta) | in Fremdwährung denominierte Finanzinstrumente, deren Erfüllung in anderer Weise (zum Beispiel in inländischer Währung) erfolgt: |