EFTA States’ comments | Stellungnahmen von EFTA-Staaten |
|
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
hereinafter referred to as ‘the EFTA States’, | nachstehend „die EFTA-Staaten“ genannt, |
The data on GDP shall be delivered by the EEA EFTA Member States’ National Statistical Institutes (NSIs). | Die BIP-Daten werden von den Nationalen Statistischen Ämtern der EWR/EFTA-Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt. |
The Authority is aware of the differences in the national broadcasting systems and in the other characteristics of the EFTA States’ media markets. | Die Überwachungsbehörde ist sich bewusst, dass sich die einzelstaatlichen Medienmärkte unter anderem hinsichtlich der jeweiligen Rundfunksysteme unterscheiden. |
When the Commission draws up the list of persons referred to in paragraph 3, it shall also consider suitable persons of EFTA States’ nationalities.” | Wenn die Kommission die in Absatz 3 genannte Liste von Personen aufstellt, berücksichtigt sie auch geeignete Staatsangehörige von EFTA-Staaten.‘ |
EFTA States will also be informed of the absence of any comments from interested parties. | Die EFTA-Staaten werden auch unterrichtet, wenn keinerlei Stellungnahmen von Beteiligten eingegangen sind. |
When necessary, the non-confidential version of a complaint will be transmitted to the EFTA State concerned for comments. | Soweit notwendig wird dem betreffenden EFTA-Staat die nichtvertrauliche Fassung einer Beschwerde zur Stellungnahme übermittelt. |