Määritelmä ei kata | Folgendes ist in der Begriffsbestimmung nicht enthalten: |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Määritelmät eivät kata hyödykkeillä käytävää kansainvälistä kauppaa. | Diese Begriffsbestimmungen sollen sich nicht auf den Warenhandel erstrecken. |
Weitere Finnisch-Deutsch Übersetzungen | |
Tähän määritelmään eivät kuulu | Diese Begriffsbestimmung umfasst nicht: |
Luokitusluokan määritelmä luokitusasteikossa. | Begriffsbestimmung der Ratingkategorie in der Ratingskala. |
Luokitusluokan määritelmä luokitusasteikossa. | Definition der Ratingkategorie in der Ratingskala |
Alaluokan määritelmä luokitusasteikossa. | Definition der Stufen in der Ratingskala |
Edellä oleva määritelmä ei sisällä seuraavia laitteita: | Diese Definition umfasst nicht folgende Geräte: |
Määritelmään eivät sisälly | In diesem Begriff nicht enthalten sind |
Määritelmät, nimitykset ja myyntinimitykset eräiden alojen ja tuotteiden osalta | Begriffsbestimmungen, Bezeichnungen und Verkehrsbezeichnungen für bestimmte Sektoren und Erzeugnisse |
Osoittaakseen, että määritelmän tämä osa toteutuu, sijoitusyhteisö: | Zum Nachweis der Erfüllung dieses Definitionskriteriums geht eine Investmentgesellschaft wie folgt vor: |
Rahoitusvälineiden suuntaa-antavat aikataulut | Vorläufige Zeitpläne für Finanzierungsinstrumente |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
moottorikäyttöiset, joissa leikkuulaite pyörii vaakatasossa | mit Motor und horizontal rotierendem Schneidwerk |
Ominaisuus ei kata esimerkiksi seuraavia investointeja: | Beispiele für hier nicht einbezogene Investitionen sind: |
D. Toimenpiteiden täytäntöönpanon aikataulu: | D. Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen |
toimenpiteiden täytäntöönpanon aikataulu; | einen Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen; |
eläinten kuolleisuus on suuri tautien tai katastrofien seurauksena; | hohe Sterberate aus gesundheitlichen Gründen oder in Katastrophensituationen; |
Sopimussuhteisia toimihenkilöitä voidaan palkata vain: | Vertragsbedienstete können nur in folgenden Besoldungsgruppen eingestellt werden: |
Euroopan selviytymiskyvyn parantamien kriiseissä ja katastrofeissa; | die Stärkung der Widerstandsfähigkeit Europas gegenüber Krisen und Katastrophen; |
Riskit, joita vakuutus ei kata, on lueteltu kyseisissä säännöissä. | In dieser Regelung ist festzulegen, für welche Fälle die Sicherung nicht gilt. |