sopimuksen pöytäkirja | Protokoll zu einem Abkommen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Lisätään sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevan 1 artiklan (Tutkimus ja teknologinen kehittämistyö) 7 kohdan jälkeen kohta seuraavasti: | In Protokoll 31 des Abkommens wird nach Artikel 1 Absatz 7 (Forschung und technologische Entwicklung) folgender Absatz eingefügt: |
Yleissopimuksen ja pöytäkirjan suhde | Verhältnis zum Übereinkommen und zum Protokoll |
Sopimuksen pöytäkirjaa 23 ei ole aiemmin muutettu. | Protokoll 23 des Abkommens wurde bisher nicht geändert. |
Asetusta (EY) N:o 1006/2008 sovelletaan sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimuksen ja pöytäkirjan soveltamista. | Die Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 gilt unbeschadet des Abkommens und des Protokolls. |
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 61 artiklan sekä pöytäkirjan 26, | gestützt auf das Abkommen über den europäischen Wirtschaftsraum, insbesondere auf Artikel 61 und Protokoll 26, |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
julkisia hankintoja koskevan sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä | über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen |
Tämän sopimuksen pöytäkirjassa 3 määritellään Etelä-Afrikan ehdollinen asema osallistumisessa sopimukseen. | In Protokoll Nr. 3 zu diesem Abkommen ist der Sonderstatus Südafrikas im Rahmen dieses Abkommens festgelegt. |
ETA-sopimuksen pöytäkirjassa 31 olevassa 13 artiklassa tunnustetaan tarve vahvistaa kulttuuriyhteistyötä. | Das EWR-Abkommen erkennt die Notwendigkeit einer stärkeren kulturellen Zusammenarbeit in Artikel 13 von Protokoll 31 an. |
Sopimuksen teksti, liitteet, pöytäkirja ja päätösasiakirja ovat tämän päätöksen liitteinä [1]. | Der Wortlaut des Abkommens, der Anhänge und des Protokolls sowie der Schlussakt ist diesem Beschluss beigefügt [1]. |
ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31 (Yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden alaan kuuluvilla erityisalueilla) muuttamisesta | zur Änderung von Protokoll 31 (über die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen außerhalb der vier Freiheiten) des EWR-Abkommens |