Case 1: demandeur | Feld 1: Antragsteller |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Case 1: Demandeur: nom ou raison sociale, ainsi que l’adresse complète de la résidence ou siège social. | Feld 1 Antragsteller: Name bzw. Firma und vollständige Anschrift des Wohn- bzw. Firmensitzes. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Case 21: éléments distinctifs des marchandises | Feld 21: Erkennungsmerkmale der Waren |
Case 1: coordonnées du titulaire de la décision | Feld 1: Einzelheiten zum Inhaber der Entscheidung |
Case I.11: lieu d'origine: nom et adresse de l'établissement d'expédition | Feld I.11: Herkunftsort: Name und Anschrift des Versandbetriebs. |
Case I.11: nom, adresse et numéro d’agrément de l’établissement d’expédition. | Feld I.11: Name, Anschrift und Zulassungsnummer des Versandbetriebs einsetzen. |
Case I.11: noms et adresses des établissements fabriquant le ou les produits composés. | Feld I.11: Namen und Anschriften der Herstellungsbetriebe des/der zusammengesetzten Erzeugnisse(s). |
Case 11: liste des droits visés par la demande | Feld 11: Liste der Rechte, für die der Antrag gestellt wird |
Case 11: Nombre/quantité: préciser le nombre des biens, notamment lorsque ceux-ci constituent un ensemble. | Feld 11 Anzahl/Menge: Genaue Angabe der Zahl der Kulturgüter, insbesondere, wenn diese ein Ganzes bilden. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Case 3: statut du demandeur | Feld 3: Eigenschaft des Antragstellers |
Case 4 Statut du demandeur. | Feld 4 Eigenschaft des Antragstellers. |
Il convient d’indiquer dans cette case les coordonnées du demandeur. | Einzelheiten zum Antragsteller sind in dieses Feld einzutragen. |
Case 4: représentant introduisant la demande au nom du demandeur | Feld 4: Vertreter, der den Antrag im Namen des Antragstellers stellt |
Case 6: Représentant du demandeur: à compléter uniquement lorsque le demandeur fait appel à un représentant mandaté. | Feld 6 Vertreter des Antragstellers: Nur auszufüllen, wenn sich der Antragsteller von einem Bevollmächtigten vertreten lässt. |
Cette case doit contenir des informations concernant le nom et l’adresse complète du demandeur ainsi que ses numéros de téléphone fixe, de téléphone portable ou de télécopieur. | Es muss den Namen und die vollständige Anschrift des Antragstellers sowie seine Telefon-, Mobiltelefon- oder Faxnummer enthalten. |