"Règlement d’exécution (UE) no 104/2013 de la Commission" auf Deutsch


Règlement d’exécution (UE) no 104/2013 de la CommissionDurchführungsverordnung (EU) NR. 104/2013 der Kommission,
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Le règlement d’exécution (UE) no 385/2012 de la Commission [2] contient un certain nombre d’erreurs dans son annexe.Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 385/2012 der Kommission [2] enthält einige Fehler.
Cette limite a été fixée par le règlement d’exécution (UE) no 476/2013 de la Commission [3].Eine solche Mengenbegrenzung wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 476/2013 der Kommission [3] festgesetzt.
Les restitutions actuellement en vigueur ont été fixées par le règlement d’exécution (UE) no 340/2012 de la Commission [4].Die derzeit geltenden Erstattungen sind mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 340/2012 der Kommission [4] festgesetzt worden.
Les restitutions actuellement en vigueur ont été fixées par le règlement d’exécution (UE) no 858/2012 de la Commission [4].Die derzeit geltenden Erstattungen sind mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 858/2012 der Kommission [4] festgesetzt worden.
Le règlement d’exécution (UE) no 342/2012 de la Commission [2] fixe les restitutions à l’exportation dans le secteur de la viande de porc à zéro.In der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 342/2012 der Kommission [2] sind die Ausfuhrerstattungen für Schweinefleisch auf Null festgesetzt.
D’autres règles concernant ces objectifs ont été fixées dans le règlement d’exécution (UE) no 390/2013 de la Commission [2].Weitere Vorschriften in Bezug auf diese Ziele wurden in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 390/2013 der Kommission [2] festgelegt.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->