additif | Additiv |
additif | Additive |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
additif dénaturant | Vergällungsmittel |
additif alimentaire | Lebensmittelzusatzstoff |
procédé additif | Additiv-Verfahren |
additif de nettoyage | Reinigerzusatz |
Additif à incorporer aux aliments pour animaux sous forme de prémélange. | Der Zusatzstoff wird Futtermitteln als Vormischung beigegeben. |
Additif à incorporer aux aliments composés pour animaux sous forme de prémélange. | Der Zusatzstoff wird Mischfuttermitteln als Vormischung beigegeben. |
mélange additif de stimulus de couleur | additive Farbmischung |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Aucun additif susceptible d'être dégagé ! | Keine Additive, die ausgewaschen werden können! |
en alliage spécial léger avec additif de cuivre | aus Leichtmetall-Speziallegierung mit Kupferzusatz |
N’utilisez que de l’éthanol pur sans additif dénaturant ! | Nur reinen Ethanol ohne Vergällungsmittel verwenden! |
Il convient donc d’adopter des spécifications pour cet additif alimentaire. | Somit sollten für diesen Lebensmittelzusatzstoff Spezifikationen festgelegt werden. |
concernant l'autorisation permanente d'un additif dans l'alimentation des animaux | zur unbefristeten Zulassung eines bestimmten Zusatzstoffes in Futtermitteln |
Il convient dès lors de modifier les spécifications de cet additif alimentaire. | Daher sollten die Spezifikationen für diesen Lebensmittelzusatzstoff geändert werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
additifs, antigels | Zusatzstoffe, Frostschutzmittel |
procédé semi-additif | Semiadditiv-Verfahren |
Composition de l’additif | Zusammensetzung des Zusatzstoffs |
additifs améliorant la conductivité | Leitfähigkeitsverbesserer |
additifs abaissant le point d'écoulement | Fließpunkt-Erniedriger |
additifs améliorant le pouvoir lubrifiant | Schmierfähigkeitsverbesserer |
Additifs appartenant au groupe fonctionnel des liants et des antimottants, | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Bindemittel und Trennmittel, |
Additifs appartenant au groupe fonctionnel des composés d’oligo-éléments. | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Verbindungen von Spurenelementen |
Additifs appartenant au groupe fonctionnel des composés d’oligo-éléments, | Futtermittel-Zusatzstoffe der Funktionsgruppe der Verbindungen von Spurenelementen, |
additifs dont l'utilisation dans l'alimentation des animaux n'est plus autorisée: | Nicht mehr als Futtermittelzusatzstoffe zugelassene Substanzen: |
poudre: 1 × 109 UFC/g d’additif | Pulver: 1 × 109 KBE/g Zusatzstoff |
Nom et numéro d'enregistrement du responsable de la mise en circulation de l'additif | Name und Zulassungsnummer der für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortlichen Person |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Nom et numéro d'enregistrement du responsable de la mise en circulation de l'additif | Name und Zulassungsnummer der für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortlichen Person Zulassung gültig bis |
Préparation de Lactobacillus buchneri DSM 22501 contenant au moins 5 × 1010 UFC/g d’additif | Zubereitung aus Lactobacillus buchneri DSM 22501 mit mindestens 5 × 1010 KBE/g Zusatzstoff. |
Préparation de Pediococcus pentosaceus DSM 14021 contenant au moins 1 × 1011 UFC/g d’additif | Zubereitung aus Pediococcus pentosaceus DSM 14021 mit mindestens 1 × 1011 KBE/g Zusatzstoff |
Préparation de Lactobacillus plantarum NCIMB 41028 contenant au moins 7 × 1010 UFC/g d’additif | Zubereitung aus Lactobacillus plantarum NCIMB 41028 mit mindestens 7 × 1010 KBE/g Zusatzstoff |
système d’additif et dosage; | Dosier- und Additivsystem, |
Réglage de l'état pour additifs | Einstellung des Status bei Zusatzmitteln |
autres additifs et agents de propulsion: | andere Additive und Agenzien wie folgt: |
contient des additifs ep hautement actifs | enthält hochwirksame EP-Zusätze |
Balance d'additifs modulaire électromécanique (étalonnable) | Modulare elektromechanische Zusatzmittelwaage (eichfähig) |
Système électronique de pesée pour additifs électromécaniques | Wägeelektronik für elektromechanische Zusatzmittel |
Identification dans l’additif: électrophorèse en champ pulsé (ECP). | Auszählung im Futtermittelzusatzstoff: mittels Pulsfeld-Gel-Elektrophorese (PFGE) |