nombre de modèles | Anzahl der Vergleichsmuster |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
nombre de bacs | Anzahl der Kasten |
nombre de bras | Anzahl der Kragarme |
nombre de dents | Steganzahl |
nombre d'onde | Repetenz |
nombre de plaq | Anzahl WSP |
nombre dents | Schneiden-Zahl |
nombre dents | Zähne Anz |
nombre dents | Zähnezahl |
nombre de bacs | Anzahl Kästen |
la gamme de produits comprend de nombreux modèles et équipements | die Produktpalette gibt es in verschiedenen Ausführungen und Ausstattungen |
Notre client propose des systèmes de cloisons ainsi que de nombreux modèles de fenêtres et de portes pour des besoins très divers. | Unser Kunde bietet Trennwandsysteme sowie Fenster und Türen in großer Vielfalt für unterschiedliche Bedürfnisse. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La gamme de produits comprend de nombreux modèles et équipements. | Die Produktpalette gibt es in verschiedenen Ausführungen und Ausstattungen. |
Les constantes du capteur sont compatibles aux formules qui sont déjà programmées dans de nombreux modèles de calculateur de débit. | Die Sensor-Konstanten sind kompatibel mit den Formeln, die bereits in vielen Flowcomputer-Modellen implementiert sind. |
répertoire des modèles | Vorlagenverzeichnis |
fer de rechange pour les anciens modèles | Ersatzhobeleisen für die alte Ausführung |
plates-formes de pesée multi-modèles | Plattformwaagen Multimodell |
demandez le questionnaire pour les modèles spéciaux | Verlangen Sie den Fragebogen für Sonderausführungen |
Des modèles d'entreprise nouveaux et durables | Neue nachhaltige Geschäftsmodelle |
Autorisation d'utiliser des modèles internes | Erlaubnis zur Verwendung interner Modelle |
Utilisation de modèles internes de risque de marché | Verwendung interner Modelle für das Marktrisiko |
À cette fin, la Commission devrait fournir des modèles. | Die Kommission sollte für diese Mitteilungen Muster bereitstellen. |
Des modèles de formulaires figurent aux annexes 2 et 3. | Muster der Formulare sind in den Anlagen 2 und 3 enthalten. |