Autorités compétentes des États membres | Zuständige Behörden der Mitgliedstaaten |
|
Beispieltexte mit "Autorités compétentes des États membres"
|
---|
Obligation d’informer les autorités compétentes des États membres | Verpflichtung zur Unterrichtung der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten |
Les autorités compétentes des États membres se communiquent toutes informations concernant: | Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unterrichten einander über: |
Les autorités compétentes des États membres et la Commission devraient coopérer entre elles à cette fin. | Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission sollten zu diesem Zweck zusammenarbeiten. |
La Commission coordonne les actions entreprises par les autorités compétentes des États membres au titre des dispositions du présent chapitre. | Die Kommission koordiniert die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach Maßgabe dieses Kapitels getroffenen Maßnahmen. |
Toute information supplémentaire reçue directement par la Commission est communiquée aux autorités compétentes des États membres concernés. | Zusätzliche Informationen, die der Kommission direkt zugehen, werden den zuständigen Behörden des betroffenen Mitgliedstaats zugänglich gemacht. |
Les demandes de certificats d’importation sont déposées auprès des autorités compétentes des États membres au plus tard chaque vendredi à 13 heures, heure de Bruxelles. | Die Einfuhrlizenzanträge sind bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten jeweils bis spätestens Freitag, 13.00 Uhr (Brüsseler Ortszeit) einzureichen. |
|
La Commission informe les autorités compétentes des autres États membres.». | Die Kommission unterrichtet die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten.“ |
Les autorités compétentes prêtent leur concours aux autorités compétentes des autres États membres. | Die zuständigen Behörden leisten den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten Amtshilfe. |
Il convient de répartir la tâche d'évaluation entre les autorités compétentes des États membres. | Die Bewertungsarbeiten sollten auf die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten verteilt werden. |
Toute autorité compétente prête son concours aux autorités compétentes des autres États membres. | Die zuständigen Behörden leisten den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten Amtshilfe. |
Il est composé de représentants des autorités compétentes des États membres. | Sie setzt sich aus Vertretern der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zusammen. |
mener des inspections de normalisation auprès des autorités compétentes des États membres; | die Durchführung von Inspektionen zur Kontrolle der Normung bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Règlement des différends entre autorités compétentes de différents États membres | Beilegung von Meinungsverschiedenheiten zwischen zuständigen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten |
La reconnaissance demande la coopération des autorités compétentes de deux États membres au moins. | Die Anerkennung erfolgt in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden von mindestens zwei Mitgliedstaaten. |
Autorités nationales désignées des États membres | Bezeichnete nationale Behörden der Mitgliedstaaten |
Les autorités des États membres réalisent les essais sur un seul appareil. | Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen nur eine Einheit. |
Autorités désignées des États membres à des fins répressives | Zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken benannte Behörden der Mitgliedstaaten |
Autorités des États membres chargées de la vérification à des fins répressives | Zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken zugangsberechtigte Prüfstellen der Mitgliedstaaten |
Les autorités des États membres soumettent un seul appareil à essai. | Die Behörden der Mitgliedstaaten testen ein Exemplar des Geräts. |
Les autorités des États membres procèdent à l’essai d’une seule unité par modèle. | Die Behörden der Mitgliedstaaten prüfen eine einzige Einheit je Modell. |