Aux fins de la présente annexe, on entend par: | Im Sinne dieses Anhangs ist (sind): |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Aux fins de la présente annexe, on entend par “jour de présence dans la zone et d'absence du port”: | Im Sinne dieses Anhangs ist ein Tag innerhalb des Gebiets und außerhalb des Hafens: |
Aux fins de la présente directive, on entend par: | Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck |
Aux fins de la présente directive, on entend par: | Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck: |
Aux fins de la présente directive, on entend par: | Im Sinne dieser Richtlinie gelten folgende Begriffsbestimmungen: |
Aux fins de la présente section, on entend par: | Im Sinne dieses Abschnitts bezeichnet der Ausdruck |
|
Aux fins de la présente convention, on entend par: | Im Sinne dieses Übereinkommens bezeichnet der Ausdruck |
Aux fins de la présente directive, on entend par: | Für die Zwecke dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck |
Aux fins de la présente sous-partie, on entend par: | Für die Zwecke dieses Teilabschnitts gelten folgende Begriffsbestimmungen: |
Aux fins de la présente directive et sans préjudice de la directive 97/67/CE, on entend par: | Für die Zwecke dieser Richtlinie und unbeschadet der Richtlinie 97/67/EG gelten folgende Begriffsbestimmungen: |
Aux fins de la présente décision, on entend par: | Im Sinne dieses Beschlusses sind die nachfolgend aufgeführten Begriffe wie folgt zu verstehen: |