Lettre de la Communauté européenne | Schreiben der Europäischen Gemeinschaft |
|
Beispieltexte mit "Lettre de la Communauté européenne"
|
---|
Cet accord sous forme d'échange de lettres a été approuvé au nom de la Communauté européenne au moyen de la décision 1999/865/CE du Conseil [3]. | Dieses Abkommen in Form eines Briefwechsels wurde im Namen der Europäischen Gemeinschaft mit dem Beschluss 1999/865/EG [3] genehmigt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Au nom de la Communauté européenne | Im Namen der Europäischen Gemeinschaft |
les recettes et les dépenses de la Communauté européenne de l'énergie atomique. | die Einnahmen und Ausgaben der Europäischen Atomgemeinschaft. |
Ce régime ne concerne que la zone lettonne des eaux de la Communauté européenne. | Diese Regelung betrifft ausschließlich die lettische Zone der EG-Gewässer. |
En conséquence, une grande partie de la surproduction norvégienne a été exportée vers la Communauté européenne. | Deshalb wurde ein Großteil der norwegischen Überproduktion in die Gemeinschaft ausgeführt. |
une subvention de la Communauté inscrite au budget général de l'Union européenne (section «Commission»), | einen Zuschuss der Gemeinschaft aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission); |
Biens livrés au titre de programmes d’aide gérés ou financés en tout ou partie par la Communauté européenne | Warenlieferungen im Rahmen von durch die Europäische Gemeinschaft ganz oder teilweise finanzierten Hilfsprogrammen |
modifiant l'annexe de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien | zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Luftverkehr |
Accord de pêche entre la Communauté économique européenne et le Royaume de Norvège (JO L 226 du 29.8.1980, p. 48). | Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Norwegen (ABl. L 226 vom 29.8.1980, S. 48). |
à l’annexe 2 de l’accord entre la Communauté européenne et la Suisse relatif aux échanges de produits agricoles. | Anhang 2 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; |