Modalités d’application de l’accord | Vereinbarungen zur Durchführung des Abkommens |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Accords complétant les modalités d’application administratives de la présente décision | Ergänzende Vereinbarungen über Verwaltungsverfahren zur Durchführung dieses Beschlusses |
portant modalités d’application du régime des certificats d’exportation dans le secteur de la viande de porc | mit Durchführungsbestimmungen für die Ausfuhrlizenzen im Sektor Schweinefleisch |
Annexe VI Modalités d’application de l’article 8 | Anhang VI Modalitäten für die Anwendung des Artikels 8 |
Deux circulaires établissant les modalités d’application du principe de la continuité ont été publiées par le ministère de la justice. | Das Ministerium hat zwei Rundschreiben zur Anwendung des Kontinuitätsprinzips veröffentlicht. |
L’autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement peut établir les modalités d’application des présentes dispositions. | Die Anstellungsbehörde kann die Einzelheiten für die Anwendung dieser Bestimmungen festlegen. |
Chaque organisme de PPP arrête dans son règlement financier les modalités d’application de ces principes. | PPP-Einrichtungen nehmen in ihre Finanzregelungen detaillierte Bestimmungen zur Umsetzung dieser Grundsätze auf. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Les modalités d’application de ces conditions sont fixées dans le règlement (CE) no 889/2008 de la Commission [2]. | Die Verordnung (EG) Nr. 889/2008 der Kommission [2] enthält Durchführungsbestimmungen zu diesen Vorschriften. |
Les modalités d’application de ces mesures sont établies par le règlement (CE) no 391/2007 de la Commission [3]. | Die Verordnung (EG) Nr. 391/2007 [3] der Kommission enthält die Durchführungsbestimmungen zur Umsetzung dieser Maßnahmen. |
Les modalités particulières d’application pour les exportations hors quota, en particulier en ce qui concerne la délivrance des certificats d’exportation, sont fixées par le règlement (CE) no 951/2006. | Mit der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 wurden Durchführungsbestimmungen für Nichtquotenausfuhren und insbesondere für die Erteilung von Ausfuhrlizenzen festgelegt. |
L’article 8 de l’accord EEE définit le champ d’application de l’accord. | In Artikel 8 des EWR-Abkommens wird der Anwendungsbereich des Abkommens beschrieben. |
elle élargit considérablement le champ d’application du marché ou de l’accord-cadre; | mit der Änderung wird der Umfang des Auftrags oder der Rahmenvereinbarung erheblich ausgeweitet; |