Ne relèvent pas du no8422: | Zu Position 8422 gehören jedoch nicht: |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Toutefois, ne relèvent pas du no8419: | Zu Position 8419 gehören jedoch nicht: |
Les articles renfermant des produits chimiques ne relèvent pas du champ d’application de la convention. | Das Übereinkommen gilt nicht für Chemikalien enthaltende Artikel. |
Les services d’intérêt général non économiques ne relèvent pas du champ d’application de la présente directive. | Nichtwirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie. |
Secteurs qui ne relèvent pas du champ d'application des dispositions de l'accord EEE relatives aux aides d'État | Wirtschaftszweige, die nicht in den Geltungsbereich der beihilferechtlichen Bestimmungen des EWR-Abkommens fallen |
Les personnes, entités ou organismes ci-après ne relèvent pas du champ d'application des articles 30 et 30 bis: | Die folgenden Personen, Organisationen und Einrichtungen fallen nicht unter die Artikel 30 und 30a: |
Il y a donc lieu de conclure que ces autres types de wafers ne relèvent pas de la définition du produit soumis à enquête. | Daher lässt sich der Schluss ziehen, dass diese anderen Wafertypen nicht unter die Warendefinition dieser Untersuchung fallen. |
Il est donc confirmé que ces autres types de wafers ne relèvent pas de la définition du produit soumis à enquête. | Es wird daher bestätigt, dass diese anderen Arten von Wafern nicht unter die Warendefinition dieser Untersuchung fallen. |
Ne relèvent pas du no 5804 les filets à mailles nouées, en nappes ou en pièces, obtenus à partir de ficelles, cordes ou cordages, du no 5608. | Zu Position 5804 gehören nicht geknüpfte Netze, in Stücken oder als Meterware, aus Bindfäden, Seilen oder Tauen, der Position 5608. |