vue d’ensemble de l’installation | Anlagenübersicht |
Vue d’ensemble de l’installation | Übersicht über die Anlage |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Vue d’ensemble de l’installation"
|
---|
Vue d’ensemble schématique de l’installation de test robotisée | Schematische Übersicht der Roboterprüfanlage |
La suite présente une vue d’ensemble de chaque sous-ensemble de l’installation de test robotisée et de sa fonction respective. | Im Folgenden ist eine Übersicht der Einzelkomponenten der Roboterprüfanlage und deren Funktion aufgeführt. |
La section suivante fournit une vue d’ensemble de la procédure à suivre pour la nouvelle configuration ou la transformation de l’installation de soudage. | Der folgende Abschnitt gibt einen Überblick, wie beim Neueinrichten oder Umrüsten der Schweißanlage zu verfahren ist. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
une meilleure vue d’ensemble grâce à de nouvelles désignations de produit | besserer Überblick durch neue Produktbezeichnungen |
vue d’ensemble des équipements | Übersicht der Ausstattung |
Vue d’ensemble pinces et moyens de réglage | Übersicht Greifer und Einstellmittel |
Le tableau ci-après offre une vue d’ensemble claire des classes de laser. | Einen einfach verständlichen Überblick über die Laserklassen liefert die folgende Tabelle. |
La suite présente une vue d’ensemble des sous-ensembles du PC, de ses périphériques et de leurs fonctions. | Im Folgenden ist eine Übersicht der Einzelkomponenten des PCs, seiner Peripheriekomponenten und deren Funktion aufgeführt. |
La vue d’ensemble ne précise pas le prix des contrats individuels. | In der Übersicht sind keine Preise für einzelne Aufträge angegeben. |
L’annexe de la présente décision donne une vue d’ensemble détaillée des zones géographiques. | In Anhang 1 zum vorliegenden Beschluss findet sich ein detaillierter Überblick über die geografischen Zonen. |
Un actionnement de l’interrupteur d’arrêt d’urgence est effectué, si des situations non prévues se produisent en cours de fonctionnement de l’installation, ou si l’utilisateur ou l’installation sont mis en danger en cours de fonctionnement. | Ein Betätigen des Nothaltschalters ist angebracht, wenn während des Betriebs der Anlage Situationen entstehen, die nicht vorgesehen sind, oder wenn während des Betriebs eine Gefährdung des Bedieners oder der Anlage ersichtlich ist. |