"dispositifs de sécurité de la machine" auf Deutsch


dispositifs de sécurité de la machineSicherheitseinrichtungen der Maschine
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "dispositifs de sécurité de la machine"

Les dispositifs de sécurité de la machine doivent continuellement être vérifiés par rapport aux dommages, aux défauts ou aux modifications.Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine müssen laufend auf Schäden, Mängel oder Veränderungen hin überprüft werden.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Si le démontage des dispositifs de sécurité est nécessaire lors de la préparation,Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Warten und
L'installation est équipée des dispositifs de sécurité suivants, visant à assurer la protection du personnel utilisateur, de l'environnement et de l'installation elle-mêmeDie Anlage ist zum Schutz des Bedienpersonals, der Umwelt und der Anlage mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet
La machine ne doit être utilisée que si tous les systèmes de protection et dispositifs de sécurité, par ex. . systèmes de protection démontables, disjoncteur de protection du moteur, ... sont en place et opérationnels.Die Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen, z.B. lösbare Schutzeinrichtungen, Motorschutzschalter, ... vorhanden und funktionsfähig sind.
Si l’installation est trop proche d’une paroi, les dispositifs de sécurité comme l’interrupteur principal ou l’interrupteur d’arrêt d’urgence de la table du robot, de la commande du robot et du boîtier de commande peuvent ne plus être accessibles.Wenn die Anlage zu dicht an einer Wand steht, sind Schutzeinrichtungen wie der Hauptschalter und die Not-Halt-Schalter am Robotertisch, an der Robotersteuerung und der Teachbox möglicherweise nicht zugänglich.
La gestion des dispositifs de serrage assure la sécurité de l'opérateur de machine et fait gagner du temps, parce que l'opérateur entre moins de données et que les mouvements sont réduits.Das Spannermanagement bietet dem Maschinenbediener Sicherheit und spart Zeit, weil der Bediener weniger Daten eingeben muss und weil weniger Spannerverschiebungen nötig sind.
La commande et les dispositifs de commande doivent être fabriqués conformément à la directive de machines actuelle.Die Steuerung und die Befehlseinrichtungen müssen nach der aktuellen Maschinenrichtlinie fertig gestellt werden.
Les dispositifs de protection ne doivent être enlevés qu’après l’arrêt de la machine et après protection de la machine contre la remise en service.Schutzvorrichtungen dürfen nur entfernt werden nach Stillstand und Absicherung gegen Wieder-Ingangsetzen der Maschine.
Les dispositifs de protection ne doivent être enlévés qu’après l’arrêt de la machine et après protection contre la mise en marche involontaire de la machine.Schutzvorrichtungen dürfen nur nach Stillstand und Absicherung gegen Wieder-Ingangsetzen der Maschine entfernt werden.
Quand la première machine veut déplacer des dispositifs de serrage, la machine vérifie s'il y déjà un déplacement de dispositif de serrage sur la deuxième machine.Wenn die erste Maschine Spanner verschieben möchte, wird kontrolliert, ob bereits eine Spannerverschiebung der zweiten Maschine läuft.
Cat 3 - 1
Observer toutes les remarques de sécurité et de danger sur la machine / le dispositif !Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/ Anlage beachten!
Il convient de s'abstenir de toute méthode de travail susceptible de compromettre le fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de la machine.Arbeitsweisen, die die Funktion und Betriebssicherheit der Maschine beeinträchtigen sind zu unterlassen.
Conserver toutes les consignes de sécurité et avertissements de la machine parfaitement lisibles !Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise der Maschine beachten und in lesbarem Zustand halten!
Lors de modifications importantes touchant à la sécurité ou au fonctionnement de la machineBei sicherheitsrelevanten Änderungen der Maschine oder ihres Betriebsverhaltens
Il convient de s'abstenir tout mode de fonctionnement compromettant la sécurité des personnes et de la machine.Es ist jede Arbeitsweise zu unterlassen, welche die Sicherheit von Mensch und Maschine beeinträchtigt.
Il convient d'observer les consignes de sécurité suivantes dans les étapes respectives de la machine !Es sind die noch folgenden Sicherheitshinweise in der jeweiligen Lebensphase der Maschine zu beachten!
après des transformations, réparations, défaillances, dans la mesure où elles risquent de compromettre la sécurité de la machine,nach Umbauten, Instandsetzungen und Schadensfällen, soweit sich diese auf die Sicherheit der Maschine auswirken können,
La machine est équipée de systèmes servant à la sécurité et la protection de la machine et du personnel d'exploitation.Die Maschine ist mit Einrichtungen ausgerüstet, die der Sicherheit und dem Schutz der Maschine und seiner Bedienpersonen dienen.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->