dépassement des têtes | Kopfüberstand |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
prendre en compte le dépassement des butoirs en caoutchouc | Überlauf der Gummipuffer berücksichtigen |
avec alarme (affichage clignotant) en cas de dépassement des limite | Zusätzlich mit Alarmfunktion (Blinkanzeige) bei Grenzüberschreitung |
Que se passe-t-il lorsque le système de mesure constate un dépassement des tolérances ? | Was passiert nun, wenn das Messsystem Toleranzüberschreitungen bemerkt? |
Dépassement des valeurs cibles pour l'ozone | Überschreiten der Ozonzielwerte |
Dépassements individuels des seuils d'ozone | Einzelne Überschreitungen der Ozonschwellen |
Taux définitif de dépassement des superficies et coefficient de réduction | Endgültiger Überschreitungssatz und Kürzungskoeffizient |
Colonne 1: dépassement des limites | Spalte 1: Überschreitung der Obergrenzen |
Dépassements des valeurs limites applicables au SO2 dus à des sources naturelles | Überschreitung der SO2-Grenzwerte durch natürliche Quellen |
Détermination des dépassements des seuils d'évaluation minimaux et maximaux | Ermittlung der Überschreitung der oberen und unteren Beurteilungsschwellen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
desserre même les têtes de vis endommagées | löst auch beschädigte Schraubenköpfe |
pénétration des têtes | Kopfeindringtiefe |
réglage des têtes | Kopfeinstellung |
fentes des têtes de vis / lames de tournevis | Schraubenschlitze / Schraubendreherklingen |
Remplacement des têtes de racleurs des patins N | Ersatzfall Abstreiferköpfe der N-Läufer |
Des vis à têtes plates sont utilisées. | Es werden Schrauben mit niedrigeren Schraubenköpfen verwendet. |
Pour cela, il faut desserrer le graisseur, puis le remonter au couple de serrage suivant après le montage des nouvelles têtes | Hierzu ist ein Lösen des Schmiernippels erforderlich der nach Montage der neuen Köpfe mit folgendem Anzugsmoment wieder zu befestigen ist |
Desserrez les vis de blocage latérales et enlevez les têtes de robinet du verre de l'appareil en tournant et tirant simultanément. | Lösen Sie die seitlichen Arretierungsschrauben und entnehmen Sie die Armaturenköpfe des Gerätes durch gleichzeitiges Drehen und Ziehen aus dem Glas. |
Harengs fumés (y compris les filets, mais à l’exclusion des têtes, queues et vessies natatoires) | Geräucherte Heringe (einschließlich Filets, ohne Fischköpfe, Fischschwänze und Fischblasen) |