"enlèvement du cône racleur" auf Deutsch


enlèvement du cône racleurEntfernen des Abstreifkonus

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

en fonction du débit d'échantillons, le cône racleur doit être remplacé environ tous les 10 moisabhängig vom Probendurchsatz muß der Abstreifkonus etwa alle 10 Monate ausgetauscht werden
remplacement du cône racleur et du jointAustausch von Abstreifkonus und Dichtung
il est recommandé de remplacer également le joint lors du remplacement du cône racleures wird empfohlen, im Zuge des Austausches des Abstreifkonus auch die Dichtung zu ersetzen
contrôle du cône racleur et du jointPrüfen von Abstreifkonus und der Dichtung
retirer avec précaution le circlip du cône racleur au moyen d’un petit tournevis plat.Entfernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Flachschraubenzieher den Sicherungsring vom Abstreifkonus.
En fonction du débit d'échantillons, le cône racleur doit être remplacé environ tous les 6 mois.Abhängig vom Probendurchsatz muß der Abstreifkonus etwa alle 6 Monate ausgetauscht werden.
Ces résidus d’échantillon s’accumulent sur la partie supérieure du cône racleur et du logement.Diese Probenrückstände sammeln sich auf der Oberseite des Abstreifkonus und des Konushalters.
Il est recommandé de remplacer également le joint lors du remplacement du cône racleur.Es wird empfohlen, im Zuge des Austausches des Abstreifkonus auch die Dichtung zu ersetzen.