"essai à haute tension" auf Deutsch


essai à haute tensionHochspannungsprüfung


Beispieltexte mit "essai à haute tension"

total des essais à haute tension effectuésinsgesamt durchgeführte Hochspannungsprüfungen
marche à suivre pour l'essai à haute tensionVorgehensweise beim Hochspannungstest
Annexe 11 — Procédures d’essai pour la protection des occupants des véhicules électriques contre tout contact avec les éléments à haute tension et contre toute fuite d’électrolyteAnhang 11 — Prüfverfahren für den Schutz der Insassen von Elektrofahrzeugen vor Hochspannung und Elektrolytaustritt

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Possibilité de passer facilement d'essais à basse/haute température à des essais d'humidité sans avoir à ouvrir la chambreEinfacher Wechsel von Tief-/Hochtemperatur-Untersuchungen zu Feuchtestudien, ohne die Kammer öffnen zu müssen
L’appareil soumis à l’essai et le microphone doivent être placés à la même hauteur.Die zu prüfende Vorrichtung und das Mikrofon müssen in der gleichen Höhe angeordnet sein.
Il est nécessaire de créer un code pour couvrir les transactions relatives à des installations en haute mer (plates-formes pétrolières, parcs éoliens, câbles transocéaniques).Für die Erfassung von Geschäften mit Einrichtungen auf hoher See (Ölbohrplattformen, Windparks, transozeanische Kabel) wird ein Code benötigt.
La justification nécessaire de la mise en place à une hauteur supérieure à 1500 mm des matériaux à grande visibilité doit être consignée sur la fiche de communication.Im Mitteilungsblatt ist zu begründen, warum die Anbringung auffälliger Markierungen in einer Höhe von über 1500 mm notwendig war.
les parties à haute tension sont alors accessibleshochspannungsführende Teile werden zugänglich
disjoncteur à haute tensionLeistungsschalter
liaison à haute tension continueHGÜ-Verbindung
borne à haute tensionHochspannungsanschluß
Les parties à haute tension sont alors accessibles.Hochspannungsführende Teile werden zugänglich.
Le requérant est un producteur espagnol de conducteurs pour lignes électriques à haute tension.Bei dem Antragsteller handelt es sich um einen spanischen Hersteller von Freileitungen.
Alimentations en courant continu à haute tension, autres que celles visées à l'alinéa 0B001.j.5., présentant les deux caractéristiques suivantes:Hochspannungs-Gleichstromversorgungsgeräte, die nicht von Unternummer 0B001j5 erfasst werden, mit allen folgenden Eigenschaften: