flamme est allumée | Flamme wird gezündet |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
si la flamme n'est pas aspirée à l'intérieur, il n'y a pas de tirage dans le cheminée. | wird die Flamme nicht hineingezogen, ist kein Schornsteinzug vorhanden. |
Le détecteur UV de flammes est bien adapté pour la détection de flammes et d'arcs électrique. | Der UV-Flammenmelder ist gut geeignet für die Erkennung von offenen Flammen und Lichtbogen. |
La flamme s'est éteinte automatiquement (après 2 min d'arrêt de la roue) pour la rallumer appuyer sur la touche d'arrêt | Flamme wurde automatisch ausgeschaltet (nach 2 Min Stillstand des Rades) zum wieder einschalten Stop-Taste drücken |
Quand le premier remplissage a brûlé et que le feu flamboyant s'est transformé en un lit de braise avec des flammes modérées, il est possible d'ajouter du bois de chauffage. | Wenn die erste Befüllung abgebrannt ist und das lodernde Feuer zu einem Glutbett mit dezentem Flammenspiel übergegangen ist, kann Brennholz nachgelegt werden. |
ne pas dévisser ou resserrer des vis quand la machine est allumée | bei eingeschalteter Maschine keine Verschraubung lösen oder nachziehen |
un niveau d'huile trop base est indiqué par la touche correspondante allumée sur le panneau de commande | ein zu niedriger Ölstand wird durch das Leuchten der Taste am Bedienpanel angezeigt |
La présélection du mode automatique est confirmée par la LED allumée près de K4 | Automatikbetrieb vorgewählt wird durch die leuchtende LED bei K4 bestätigt |
|
Installation en position de base (la touche verte « Position de base » est allumée) | Anlage in Grundstellung (Grüne Taste „Grundstellung“ leuchtet) |
La LED à côté de l'écran supérieur est allumée. | Die LED neben dem oberen Display leuchtet. |
Ne pas dévisser ou resserrer des vis quand la machine est allumée ! | Bei eingeschalteter Maschine keine Verschraubung lösen oder nachziehen! |
Après la procédure de changement réussie, elle est allumée en continu. | Nach dem erfolgreichen Wechselvorgang leuchtet diese dann kontinuierlich. |
A la fin du comptage de points la LED reste allumée en fixe. | Mit Erreichen des Stichzählungsendes wird die LED dauerhaft eingeschaltet. |
Si la touche lumineuse est allumée et que la touche clignote, la machine est prête à être démarrée. | Wenn Leuchttaster leuchtet und die Taste blinkt, ist die Maschine fertig zum Starten. |