guidage à glissement | Gleitschiene |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
guidage de rails à billes | Kugelschienenführung |
rail de guidage à l'avant | Führungsschiene vorne |
guidage par foret à centrer | Führung durch Zentrierbohrer |
guidage à billes | Kugelführung |
guidage linéaire à galets | Laufrollenführung |
guidage linéaire à billes | Linearkugellager |
guidage à rail prismatique | Profilschienenführung |
guidages à rail prismatique | Profilschienenführungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
le guidage par double prisme garantit un guidage quasiment sans jeu tout en offrant d'excellentes propriétés de glissement | Die Doppelprismenführung garantiert eine nahezu spielfreie Führung mit hervorragenden Gleiteigenschaften |
plus léger et plus grande souplesse par guidage prismatique et matériau de glissement spécial | Leichter, präziser Lauf durch Prismenführung und Spezial-Gleitwerkstoff |
guidage a glissement | Gleitführung |
klystron à tube de glissement flottant | Doppelspaltoszillator |
roulettes à glissement | Gleitgelagerte Räder |
palier à glissement | Gleitlager |
accouplement à glissement de sécurité | Sicherheitsrutschkupplung |
Afin de permettre un nouveau réglage du repérage après le remplacement des pignons le « patin d'appui » doit être déplacé en arrière - et « l'accouplement à glissement de sécurité » doit être démonté du moteur d'entraînement. | Um zu ermöglichen, nach einem Wechsel der Zahnräder die Passerung neu zu justieren muss der “Anpreßschuh” zurück gefahren werden - und die “Sicherheits-Rutschkupplung” muss vom Antriebsmotor abgenommen werden. |