interdit aux piétons | Verbot für Fußgänger |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Identification de la zone de travail « Accès interdit aux personnes non autorisées » | Kennzeichnung des Arbeitsbereiches „Zutritt für Unbefugte verboten“ |
Il est interdit aux personnes de se tenir sous les pierres en suspens ! | Unter hängenden Steinen ist der Aufenthalt für Personen verboten! |
il soit interdit au personnel non qualifié d'effectuer des travaux sur les appareils et machines | nicht qualifiziertem Personal das Arbeiten an den Geräten und Maschinen untersagt ist |
Pour cette raison il est interdit de laisser la clé de préparation dans la serrure en dehors des travaux de préparation. | Aus diesem Grund ist es untersagt den Einrichtschlüssel außerhalb des Einrichtvorgangs im Schloß zu belassen. |
Présence de certaines substances interdites en tant qu’additifs dans les aliments pour animaux | Vorkommen bestimmter nicht als Futtermittelzusatzstoffe zugelassener Substanzen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Il est interdit aux navires de l'Union de pêcher, de détenir à bord, de transborder ou de débarquer les espèces suivantes: | Die nachstehenden Arten dürfen von Unionsschiffen nicht gefangen, an Bord behalten, umgeladen oder angelandet werden: |
La pêche des crevettes Penaeus subtilis et Penaeus brasiliensis est interdite dans les eaux dont la profondeur est inférieure à 30 mètres. | Fangverbot für Garnelen Penaeus subtilis und Penaeus brasiliensis in Wassertiefen von weniger als 30 m. |
L'article 42 de la directive 85/611/CEE interdit donc de manière générale les ventes à découvert, afin d'éviter de lourdes pertes aux OPCVM. | Um hohe Verluste auszuschließen, sind den OGAW Leerverkäufe nach Artikel 42 der Richtlinie 85/611/EWG daher grundsätzlich untersagt. |
Cause de la présence de la substance interdite dans l'alimentation des animaux, établie après une étude menée par l'autorité compétente. | Grund für das Vorkommen der nicht zugelassenen Substanz im Futtermittel als Ergebnis einer Untersuchung durch die zuständige Behörde. |
accidents aux passages à niveau, y compris les accidents impliquant des piétons, | Unfälle auf Bahnübergängen einschließlich solcher, an denen Fußgänger beteiligt sind; |