le cas échéant | gegebenenfalls |
le cas échéant | bedingt |
|
Beispieltexte mit "le cas échéant"
|
---|
le cas échéant resserrer | gegebenenfalls nachspannen |
le cas échéant 2ème soussigné | ggf. 2. Unterzeichner |
Le cas échéant immobiliser le véhicule par un moyen complémentaire ou le bloquer avec la fixation du moyeu de roue au lieu de la fixation de crochets. | Das Fahrzeug ggf. zusätzlich sichern oder das Fahrzeug mit der Radnabenfixierung statt mit der Hakenfixierung fixieren. |
Le cas échéant s'adresser au fabricant. | Ggf. an den Hersteller wenden. |
le cas échéant le nom et l'adresse du transformateur ultérieur. | gegebenenfalls Name und Anschrift des Weiterverarbeiters. |
le cas échéant poids du beurre ou poids du beurre concentré utilisé pour la fabrication du produit intermédiaire; | gegebenenfalls Gewicht der Butter oder des Butterfetts, das für die Herstellung des Zwischenerzeugnisses verwendet wurde. |
Le cas échéant et sans préjudice des compétences respectives prévues par le traité, un plan pluriannuel comprend: | Unbeschadet der jeweiligen Zuständigkeiten nach dem Vertrag ist in einem Mehrjahresplan, soweit angemessen ist, Folgendes festgelegt: |
le cas échéant, purger l'unité | Anlage gegebenenfalls entlüften |
fréquence d'oscillation réglée incorrecte, modifier, le cas échéant | falsche Schwingfrequenz eingestellt, ggf. ändern |
déterminer le degré de contamination, nettoyer le cas échéant | Verschmutzungsgrad feststellen, eventl. reinigen |
Date de la précédente validation, le cas échéant | Ggf. Datum der vorhergehenden Validierung |
Codes d’identification du fonds, le cas échéant | Identifikationscodes der Fonds, falls zutreffend |
Réviser l’ancienne version et la modifier, le cas échéant | Überprüfung und erforderlichenfalls Änderung des Dokuments |
Code de développement du fabricant et numéro du produit, le cas échéant | gegebenenfalls Entwicklungscode und -nummer des Produktes im Herstellungsbetrieb |
|
nettoyer la soupape d'aspiration, le cas échéant remplacer | Ansaugventil reinigen, ggf. austauschen |
vérifier comportement en marche / le cas échéant serrer les vis | Laufverhalten überprüfen / ggf. Schrauben anziehen |
veuillez vous adresser le cas échéant à votre administrateur | wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Administrator |
Nettoyer la soupape d'aspiration, le cas échéant remplacer | Ansaugventil reinigen, ggf. Austauschen |
Visser la machine, le cas échéant régler ici | Maschine verschrauben, hier gegebenenfalls nachjustieren |
Veuillez vous adresser le cas échéant à votre administrateur | Wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Administrator. |
Ces informations comportent le cas échéant notamment: | Je nach gegebenem Fall machen sie dabei vor allem folgende Angaben: |
le cas échéant, la changer | gegebenenfalls austauschen |
le cas échéant, nettoyer | gegebenenfalls reinigen |
Courriel: (le cas échéant): | E-Mail (falls verfügbar): |
Stockage (le cas échéant) | Lagerung (falls zutreffend) |
Emballage (le cas échéant) | Verpackung (falls zutreffend) |
Expédition (le cas échéant) | Versand (falls zutreffend) |
Nom complet (le cas échéant): | Vollständige Bezeichnung (falls zutreffend): |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
boulonnable en cas de besoin | bei Bedarf verschraubbar |
déclenchements en cascade | kaskadierender Ausfall |
charge admissible par casier | Belastbarkeit je Fach |
C'est le cas ici. | Dies traf im vorliegenden Fall zu. |