les surfaces doivent être propres | Oberflächen müssen sauber sein |
|
Beispieltexte mit "les surfaces doivent être propres"
|
---|
Toutes les surfaces de contact doivent être propres. | Alle Aufnahmeflächen müssen sauber sein. |
Les surfaces d’appui doivent être planes et propres. | Die Anlagefächen müssen plan und sauber sein. |
Les instruments ainsi que les surfaces et les récipients destinés à recevoir les échantillons doivent être propres et secs. | Die für die Probenahme bestimmten Geräte, Flächen und Behälter müssen sauber und trocken sein. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Pour garantir l'adhérence des films de meulage les surfaces doivent être nettoyées et graissées minutieusement auparavant. | Wichtig für die Haftfähigkeit der Schleiffolien ist, daß die Klebestellen vorher gut gereinigt und entfettet werden. |
En cas de mesure d'étalon non conforme (voyant rouge /non OK), l'étalon doit être retiré, les surfaces d'appui doivent être nettoyées et la mesure entièrement répétée. | Bei einer NIO Eichmeistermessung (rote Lampe / NIO) muss der Eichmeister nochmals entnommen werden und die Auflageflächen gereinigt und die Messung nochmals komplett wiederholt werden. |
Au total, les surfaces considérées doivent être nettoyées au moyen d'un solvant à quatre reprises au moins. | Insgesamt sind die Oberflächen mindestens viermal mit Lösungsmittel zu reinigen. |
les surfaces murales doivent être bien entretenues, faciles à laver et, au besoin, à désinfecter. | die Wandflächen sind in einwandfreiem Zustand zu halten und müssen leicht zu reinigen und erforderlichenfalls zu desinfizieren sein. |
les perçages, et en particulier les taraudages doivent être lamés cylindriquement, ébavurés et être propres | Bohrungen, insbesondere Gewinde müssen zylindrisch angesenkt, entgratet und sauber sein |
Les fentes de ventilation doivent être propres et ouvertes | Lüftungsschlitze müssen sauber und geöffnet sein |
|
Les vis de fixation du guidage linéaire doivent être propres. | Die Befestigungsschrauben der Linearführung müssen sauber sein. |
Les perçages, et en particulier les taraudages doivent être lamés cylindriquement, ébavurés et être propres. | Bohrungen, insbesondere Gewinde müssen zylindrisch angesenkt, entgratet und sauber sein. |
Les produits de la pêche doivent être déclarés impropres à la consommation humaine: | Fischereierzeugnisse sind für genussuntauglich zu erklären, wenn |
Les viandes doivent être déclarées impropres à la consommation humaine si elles: | Fleisch ist für genussuntauglich zu erklären, wenn es |
Les locaux par lesquels circulent les denrées alimentaires doivent être propres et en bon état d'entretien. | Betriebsstätten, in denen mit Lebensmitteln umgegangen wird, müssen sauber und stets instand gehalten sein. |