matières consommables | Hilfs- und Betriebsstoffe |
|
Beispieltexte mit "matières consommables"
|
---|
matières consommables non appropriées | ungeeignete Betriebsstoffe |
l’utilisation, y compris la préparation, la suppression des défauts en cours de travail, l’élimination des déchets de production, l’entretien, l’élimination des matières consommables | Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen |
Si possible, confier les pièces et matières consommables à une entreprise de recyclage. | Nach Möglichkeit Teile und Betriebsstoffe der Wiederverwertung zuführen |
Éliminer les matières consommables et secondaires ainsi que les pièces de rechange en toute sécurité et en respectant les prescriptions spécifiques du pays. | Betriebs- und Hilfsstoffe sowie Austauschteile sicher und entsprechend der landesspezifischen Vorschriften entsorgen. |
Veiller au retraitement sûr et écologique des carburants et matières consommables ainsi que des pièces de rechange ! | Für sichere und umweltschonende Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen sowie Austauschteilen sorgen! |
Pour tous les travaux avec les matières consommables (huiles, produits de nettoyage, etc.) observer les instructions spécifiques de service et de travail et/ou les fiches de données de sécurité pour la manutention des substances respectives. | Bei allen Arbeiten mit den Verbrauchsstoffen (Öle, Reinigungsmittel, etc.) sind die speziellen Betriebs- und Arbeitsanweisungen bzw. Sicherheitsdatenblätter im Umgang mit den jeweiligen Stoffen zu beachten. |
|
matières premières et consommables (MPC) | Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe (RHB) |
Risques pendant l'utilisation des matières consommables. | Es bestehen Gefahren beim Umgang mit Verbrauchsstoffen. |
exploitation, y compris équipement, dépannage pendant la séquence de travail, entretien, élimination de matières premières et consommables | Bedienung einschliesslich Rüsten, Störungsbehebung im Arbeitsablauf, Pflege, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen |
Stocker et éliminer toutes les matières consommables, pièces de rechange, moteur ou engrenage correctement, de manière écologique et conformément aux prescriptions légales. | Betriebsstoffe, Austauschteile, Motor oder Getriebe ordnungsgemäß, umweltverträglich und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen lagern und entsorgen |
les factures et les variations des stocks/inventaires de matières consommables; | Rechnungen und Veränderungen der Lagerbestände bei Verbrauchsgütern; |