perçages de trame | Rasterbohrungen |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
marquer les perçages de fixation | Befestigungsbohrungen anzeichnen |
élargir les perçages ainsi obtenus à partir de l'extérieur sur un diamètre de 14 mm | erweitern Sie die so entstandenen Bohrungen von der Außenseite auf einen Durchmesser von 14 mm |
poser les manchons de caoutchouc dans les perçages du garde-boue de la roue arrière | Setzen Sie die Gummitüllen in die Bohrungen des Hinterradkotflügels ein |
spécialement conçus pour des perçages en profondeur (dans ces cas, prévoir des débourrages) | Besonders für tiefliegende Bohrungen (bei tiefen Bohrungen mehrmals ausspänen) |
spécialement conçus pour des perçages en profondeur | Speziell für vertieft liegende Bohrungen geeignet |
Des usinages tels que perçages, gorges circulaires, trous oblongs ou fentes peuvent être activés par une pression de bouton. | Bearbeitungen wie Bohrungen, Kreistaschen, Langlöcher oder Schlitze sind per Button aufrufbar. |
La distance entre les perçages est de 250 mm respectivement. | Der Abstand zwischen den Bohrungen beträgt je 250 mm. |
Poser les manchons de caoutchouc dans les perçages du garde-boue de la roue arrière. | Setzen Sie die Gummitüllen in die Bohrungen des Hinterradkotflügels ein. |
Le convertisseur 3D reconnaît également des perçages obliques, mais n'est pas conçu pour des pièces courbes. | Der 3 D-Konverter erkennt auch schräge Bohrungen, ist jedoch nicht für gebogene Teile gemacht. |
|
décalage de trame | Präzisionsoffset |
durée de trame | Rahmendauer |
longueur de trame | Rahmenlänge |
début de trame | Rasterbeginn |
glissement de trame | Rasterschlupf |
balayage de trame | Teilbildablenkung |
période de trame | Teilbilddauer |
fréquence de trame | Teilbildfrequenz |
longueur de trame | Rasterlänge |