plage de mesure diamètre | Messbereich Durchmesser |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
plages de mesure étendues par diamètre nominal | große Messbereiche pro Nennweite |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
plage de mesure | Messbereich |
plage de mesure | Messspanne |
plage de mesure | Messspanne/(Messbereich) |
plage de mesure | Einstellbereich |
plage de diamètres | Durchmesserbereich |
pinces de serrage à plages multiples pour serrage jusqu'à 1 mm maxi. au-dessous du diamètre nominal | Mehrbereich-Spannzangen zum Spannen bis max. 1 mm unter Nenndurchmesser |
Les supports basculants peuvent pivoter en continu, ce qui permet d'usiner des plages de diamètres différentes avec un même disque planétaire. | Die Schwenkhalter sind stufenlos ausschwenkbar, wodurch mit einer Planetenscheibe unterschiedliche Durchmesserbereiche bearbeitet werden können. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
systèmes de mesure à bille à rotation excentrique de différents diamètres | exzentrisch rotierende Kugel-Messsysteme mit verschiedenen Durchmessern |
transmission des données réelles du système de mesure, par ex. l'écart entre la pointe théorique du cône et le plan, le diamètre et l'angle du cône | Übermittlung der wahren Messsystemdaten, z.B. Spitzenabnahme, Durchmesser und Kegelwinkel |
plans de mesure inférieurs de différents diamètres pour la mesure de fusions | Untere Messplatten mit verschiedenen Durchmessern für die Messung von Schmelzen |
axe de mesure avec deux diamètres de guidage empêche que la surface de palpage ne se renverse | Tastbolzen mit zwei Führungsdurchmessern verhindert Kippen der Tastfläche |
Systèmes de mesure à bille à rotation excentrique de différents diamètres | Exzentrisch rotierende Kugel-Messsysteme mit verschiedenen Durchmessern |
Ce dispositif de mesure surveille et commande le ponçage jusqu'à ce que les diamètres de consigne prédéfinis soient atteints. | Diese Messeinrichtung überwacht und steuert den Schleifvorgang bis die voreingestellten Solldurchmesser erreicht sind. |
Ces orifices devront mesurer 9,5 mm de diamètre. | Die Löcher müssen einen Durchmesser von 9,5 mm haben. |