plage de mesure et de traçage | Mess- und Anreißbereich |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
plages de mesure pour d'autres fluides à mesurer et d'autres conditions de service sur demande | Messbereiche für andere Messstoffe und Betriebsbedingungen auf Anfrage |
Plages de mesure pour d'autres fluides à mesurer et d'autres conditions de service sur demande. | Messbereiche für andere Messstoffe und Betriebsbedingungen auf Anfrage. |
La plage de mesure du courant et de la tension dépend du capteur de mesure utilisé. | Strom- und Spannungs-Messbereich sind vom verwendeten Mess-Sensor abhängig. |
Les valeurs indiquées correspondent toujours à la plage de mesure maximale et la plage de mesure minimale, toutes les plages intermédiaires sur demande. | Es ist jeweils der minimale und der maximale Messbereich angegeben, alle Zwischenmessbereiche auf Anfrage. |
La plage de mesure du colorimètre par réflexion Sucroflex étendue à 19,99 unités de couleur permet également la mesure de sucres roux. | Der bis 19,99 Farbtypeneinheiten erweiterte Messbereich des Reflexionskolorimeters Sucroflex erlaubt auch die Farbmessung von Braunzuckern. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
C'est-à-dire qu'il faut définir les plages de mesure ici et déterminer les valeurs de la grandeur physique correspondante (mm ou kN). | Das heißt, Sie müssen hier die Messbereiche der Aufnehmer festlegen und die Werte der dazugehörigen physikalischen Größe (mm bzw. kN) bestimmen. |
plage de mesure / longueur de traçage | Messbereich / Anreißlänge |
lame de mesure et de traçage de rechange | Ersatz-Mess- und Anreißschneide |
cheminées de mesure et de traçage jfa | Mess- und Anreißkamine |
lame de mesure et de traçage | Mess- und Anreißschneide |